1
00:00:00,850 --> 00:00:02,409
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,511 --> 00:00:03,975
<i>Prodal jsi nás.</i>

3
00:00:04,051 --> 00:00:06,959
<i>Soudce neví,
že jsme našli jeho práskače.</i>

4
00:00:06,984 --> 00:00:08,224
<i>Můžeme toho využít.</i>

5
00:00:08,301 --> 00:00:09,629
<i>Tahle dáma
ti právě koupila život.</i>

6
00:00:09,653 --> 00:00:11,653
<i>Vím,
že jste v kontaktu s Marcelem.</i>

7
00:00:11,730 --> 00:00:13,730
<i>Jste tu za sebe,
nebo za Lafayette?</i>

8
00:00:13,765 --> 00:00:15,468
<i>Jsem tu jen, abych mu pomohla.</i>

9
00:00:15,492 --> 00:00:16,658
<i>Kdo jsou ti kluci?</i>

10
00:00:16,735 --> 00:00:18,471
<i>Soudce je poslal do pasťáku.</i>

11
00:00:18,495 --> 00:00:19,828
<i>Dostal 5 tisíc za případ.</i>

12
00:00:19,904 --> 00:00:22,572
<i>Stát nám platil
45000 ročně za jejich zavření.</i>

13
00:00:22,607 --> 00:00:24,449
<i>Zničil všem život.</i>

14
00:00:24,525 --> 00:00:26,117
<i>Takový člověk si o to koleduje.</i>

15
00:00:26,194 --> 00:00:27,452
<i>Nezlobíš se?</i>

16
00:00:27,528 --> 00:00:28,648
<i>Ne.</i>

17
00:00:28,672 --> 00:00:30,171
<i>Jsem těhotná.</i>

18
00:00:31,508 --> 00:00:34,292
<i>Chci, abys zůstal.
Ale ty a já...</i>

19
00:00:34,368 --> 00:00:35,585
<i>To se nestane.</i>

20
00:00:35,620 --> 00:00:38,825
<i>Možná v jiném životě,
ale ne v tomhle.</i>

21
00:00:38,849 --> 00:00:40,827
- <i>Co chcete?
- Tiskovou konferenci.</i>

22
00:00:40,851 --> 00:00:44,330
<i>Očistíte Dumase
z vraždy vašeho syna.</i>

23
00:00:44,354 --> 00:00:47,472
{\an8}<i>Předala jste
........