1
00:00:06,798 --> 00:00:10,385
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:02,270 --> 00:01:05,231
Celý proces se nachýlil ke konci.

3
00:01:06,107 --> 00:01:10,236
Čeká nás poslední důležitý krok.

4
00:01:10,320 --> 00:01:13,281
{\an8}Jako porota musíte dosáhnout verdiktu.

5
00:01:14,449 --> 00:01:15,700
{\an8}Ano?

6
00:01:15,825 --> 00:01:20,121
{\an8}ROKOVÁNÍ: DISKUZE POROTY
VERDIKT: KONEČNÉ ROZHODNUTÍ POROTY

7
00:01:20,205 --> 00:01:22,332
Otázka od porotkyně číslo 4.

8
00:01:22,957 --> 00:01:26,461
„Co znamená
prokázat vinu nade vši pochybnost?“

9
00:01:27,378 --> 00:01:31,883
<i>Nejsem si jistá,</i>
<i>jak velké pochybnosti můžeme mít.</i>

10
00:01:31,966 --> 00:01:34,719
<i>Vysvětlete nám to prosím</i>
<i>nějak jednodušeji.</i>

11
00:01:35,804 --> 00:01:37,305
Dobře, asi takhle.

12
00:01:39,557 --> 00:01:43,144
Pokud žalobce přednese dost důkazů
nebo důkaz nezvratný

13
00:01:43,228 --> 00:01:47,190
a k prohlášení neviny obžalované
není sebemenší důvod,

14
00:01:47,273 --> 00:01:49,275
měli byste dojít k verdiktu vinna.

15
00:01:50,151 --> 00:01:52,320
Shledáte-li ji vinnou,

16
00:01:52,403 --> 00:01:56,157
pokud její vinu
nemůžete vysvětlit selským rozumem,

17
00:01:56,241 --> 00:01:58,952
k odsouzení obžalované za spáchání zločinu

18
00:01:59,035 --> 00:02:01,287
existují důvodné pochybnosti

19
00:02:01,371 --> 00:02:05,834
a argumenty žalobce
její vinu nedokázaly dostatečně.

20
00:02:06,417 --> 00:02:09,170
V tom případě ji musíte shledat nevinnou.

21
00:02:10,505 --> 00:02:11,756
Rozumíte mi?

22
00:02:11,840 --> 00:02:13,967
{\an8}POROTCE

23
00:02:24,853 --> 00:02:25,770
Zástupce.

........