1
00:01:00,999 --> 00:01:05,086
<i>Virtuální sezení</i>
<i>Přehled pacienta: Eladio</i>

2
00:01:09,007 --> 00:01:10,550
Dobré ráno.

3
00:01:11,092 --> 00:01:13,762
<i>-Nečekáte na mě dlouho, viďte?</i>
-Ne.

4
00:01:15,180 --> 00:01:16,765
Možná chvilku.

5
00:01:18,141 --> 00:01:20,060
Minule to skončilo tak nějak divně.

6
00:01:20,894 --> 00:01:23,730
Mně divné nevadí,
jestli to zvládnete vy.

7
00:01:24,397 --> 00:01:27,776
S kým si myslíte, že mluvíte?
V divných věcech si libuju.

8
00:01:32,113 --> 00:01:35,158
Neztratila jste náušnici?

9
00:01:38,411 --> 00:01:40,580
<i>Někde tu bude.</i>

10
00:01:43,458 --> 00:01:47,295
Chtěla jsem vám říct,
že jsem žena, která drží slovo,

11
00:01:48,004 --> 00:01:50,048
řekla jsem,
že jestli se do toho dáme,

12
00:01:50,131 --> 00:01:51,925
vypracuji pro vás posudek,

13
00:01:52,259 --> 00:01:54,135
<i>a to jsem udělala.</i>

14
00:01:54,970 --> 00:01:58,557
Mluvila jsem s psychiatričkou,
ke které bych vás ráda doporučila.

15
00:01:59,224 --> 00:02:02,394
To jsem rád
a napíše mi recept?

16
00:02:02,811 --> 00:02:04,271
Možná. Ano.

17
00:02:05,188 --> 00:02:06,314
<i>Počkat, možná?</i>

18
00:02:06,398 --> 00:02:08,650
Požádala jsem doktorku
Ahmadiovou o její názor.

19
00:02:08,817 --> 00:02:12,445
Takže nejdřív vypracuje
vlastní posudek.

20
00:02:12,612 --> 00:02:16,157
<i>Tohle není jednorázová situace,</i>
<i>je to kontinuální vztah,</i>

21
00:02:16,366 --> 00:02:18,910
<i>takže ona vás posoudí</i>
<i>a rozhodne, jestli...</i>

22
00:02:19,077 --> 00:02:22,038
Počkat, počkat.
Kontinuální vztah?
........