1
00:00:47,300 --> 00:00:49,193
Od té doby si
lidé navzájem nedůvěřovali,

2
00:00:49,217 --> 00:00:52,401
což se objevilo
již v knize Genesis.

3
00:00:52,425 --> 00:00:54,133
Proto se objevili špioni.

4
00:00:55,550 --> 00:00:58,300
Zvědavé oči si všímají
pozic nepřátel,

5
00:00:59,425 --> 00:01:01,508
a spěchají zpět
s důležitými informacemi.

6
00:01:02,508 --> 00:01:05,651
Až někdy v minulém století
získali určitý půvab,

7
00:01:05,675 --> 00:01:08,776
a staly se romantickými
postavami melodramat,

8
00:01:08,800 --> 00:01:11,883
nebo vystupovaly ve slavných
absurditách rané kinematografie.

9
00:01:13,550 --> 00:01:15,300
Bohužel pro němé filmy.

10
00:01:16,342 --> 00:01:18,592
Bohužel pro průvodce
a spisovatele Phillipse Oppenheima.

11
00:01:19,508 --> 00:01:23,217
Časy se změnily,
stejně jako metody.

12
00:01:26,175 --> 00:01:30,026
Dnes se špionáž rozrostla
téměř v menší průmyslové odvětví,

13
00:01:30,050 --> 00:01:32,109
v chladnou realitu studené války.

14
00:01:32,133 --> 00:01:34,276
Pomáhá každé moderní zařízení,

15
00:01:34,300 --> 00:01:36,592
každá vědecká pomoc,
kterou lze vymyslet.

16
00:01:37,717 --> 00:01:40,592
Letadla U-2, radar,

17
00:01:41,508 --> 00:01:43,633
mikroskopy, mikrofilmy,

18
00:01:44,925 --> 00:01:47,442
mikrofony, mikrotečky,

19
00:01:49,550 --> 00:01:51,234
stroje, na kterých
jsou kódované zprávy

20
00:01:51,258 --> 00:01:53,508
zaznamenávány morseovou abecedou.

21
00:01:56,258 --> 00:01:58,484
A automaticky přenášeny
tak vysokou rychlostí,

22
00:01:58,508 --> 00:02:00,526
celá zpráva je odeslána
........