1
00:00:26,820 --> 00:00:32,452
Věk 26 let, žena, Japonka.
Tělo nevykazuje známky rozkladu.
2
00:00:43,820 --> 00:00:46,209
Život není nic víc než
kombinace chemických prvků.
3
00:00:46,540 --> 00:00:48,451
Zdá se to být složité,
ale ve skutečnosti je to jednoduché,
4
00:00:49,180 --> 00:00:52,616
Život ustoupí smrti.
Ale s pomocí chemie...
5
00:00:52,860 --> 00:00:53,895
smrt ustoupí životu.
6
00:00:59,220 --> 00:01:01,415
A to je možné díky tomuto léku?
7
00:01:03,740 --> 00:01:08,336
Tohle je závěrečný test.
DNX bude největší objev všech dob.
8
00:01:09,340 --> 00:01:09,852
Dívejte se.
9
00:01:25,580 --> 00:01:28,492
Asi za 5 sekund ožije.
10
00:01:31,580 --> 00:01:36,051
3... 2... 1...
11
00:01:37,780 --> 00:01:38,257
Haló?
12
00:01:52,660 --> 00:01:54,616
Nevidím žádnou změnu.
13
00:01:56,420 --> 00:01:58,172
Sakra, už zase...
14
00:02:05,820 --> 00:02:06,775
Doktore!
15
00:02:07,460 --> 00:02:08,688
Probrala se!
16
00:02:18,340 --> 00:02:20,251
Skvělé. Dokázal jsem to!
17
00:02:25,660 --> 00:02:27,855
Je opravdu naživu?
18
00:02:28,300 --> 00:02:29,938
Připadá vám snad mrtvá?
19
00:02:30,940 --> 00:02:32,089
Statečné děvče...
20
00:02:39,940 --> 00:02:43,216
Řekněte vaše jméno.
Jak se jmenujete?
21
00:03:23,340 --> 00:03:26,218
Není to tak zlé.
Napíšu vám předpis.
22
00:03:26,780 --> 00:03:27,257
Okay.
23
00:03:28,940 --> 00:03:31,534
Berte tenhle lék
a dobře se vyspěte.
........