1
00:00:07,708 --> 00:00:10,542
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:15,042 --> 00:00:15,875
<i>Když…</i>
3
00:00:16,542 --> 00:00:19,625
<i>Když jsem Cirovi řekl,</i>
<i>že hledám bydlení v Neapoli,</i>
4
00:00:20,125 --> 00:00:22,625
<i>podíval se na mě a řekl:</i>
5
00:00:24,750 --> 00:00:25,750
„To mě mrzí.“
6
00:00:28,542 --> 00:00:30,917
Ale i on někdy jezdil do Neapole,
7
00:00:32,333 --> 00:00:34,333
aby nakoupil zásoby do baru.
8
00:00:35,625 --> 00:00:38,333
Občas jsem ho poprosil,
aby mi něco přivezl.
9
00:00:39,917 --> 00:00:42,667
Protože se vždycky vrátil.
10
00:00:43,417 --> 00:00:45,542
Ciro se na ostrov vždycky vrátil.
11
00:00:47,208 --> 00:00:49,667
Říkal, že máme štěstí, že tu žijeme,
12
00:00:50,375 --> 00:00:53,125
protože budovy v Neapoli
jsou příliš vysoké
13
00:00:53,208 --> 00:00:55,875
a lidé musí jezdit výtahy, říkával.
14
00:00:58,083 --> 00:00:59,917
Nesnášel výtahy.
15
00:01:02,625 --> 00:01:04,583
Vzpomínám si, jak jsem se zeptal:
16
00:01:05,083 --> 00:01:07,375
„Ciro, co ti výtahy udělaly?“
17
00:01:07,458 --> 00:01:08,500
A on…
18
00:01:11,500 --> 00:01:12,667
On…
19
00:01:14,042 --> 00:01:15,458
Řekl, že vý…
20
00:01:19,833 --> 00:01:24,708
A řekl mi, že je vynalezl ďábel.
21
00:01:26,917 --> 00:01:30,500
Když půjdete po schodech,
potkáte lidi z různých pater.
22
00:01:31,750 --> 00:01:34,083
Můžete s nimi mluvit, poznat je.
23
00:01:34,167 --> 00:01:37,083
Můžete se hádat,
že jim hudba hraje moc nahlas.
24
00:01:39,625 --> 00:01:41,417
<i>Ale když jedete výtahem,</i>
........