1
00:00:03,170 --> 00:00:05,464
WASHINGTON D.C.

2
00:00:41,333 --> 00:00:44,253
Ne, ne, ne, tady nemůžete být.
Běžte pryč.

3
00:00:58,058 --> 00:01:00,894
Inspektor Van Roon.
Oddělení násilných zločinů.

4
00:01:00,978 --> 00:01:05,440
- Tady Matt Edwards.
- To už je doba. Co pro vás můžu udělat?

5
00:01:05,524 --> 00:01:08,360
Členové CIA řídí globální
zločinecký syndikát.

6
00:01:09,778 --> 00:01:11,488
To je vážné obvinění.

7
00:01:11,572 --> 00:01:14,950
Vím dost na zahájení vyšetřování,
ale potřebuji vaši pomoc.

8
00:01:15,033 --> 00:01:19,413
Stojí za vraždou ženy v Berlíně
a Američana jménem Jacob Vickers,

9
00:01:19,496 --> 00:01:22,332
alias Stephen Haynes.
- Musel bych věděl víc.

10
00:01:22,416 --> 00:01:26,378
- Rád bych to probral osobně.
- Jsem v Amsterdamu.

11
00:01:27,171 --> 00:01:28,672
Zavolám, až přistanu.

12
00:01:28,755 --> 00:01:31,383
LANGLEY, VIRGINIE

13
00:01:33,927 --> 00:01:35,470
Přiveďte Ellen Beckerovou.

14
00:01:39,391 --> 00:01:40,601
Dobré ráno, Ellen.

15
00:01:41,602 --> 00:01:42,686
Dane.

16
00:01:44,354 --> 00:01:48,150
- Považujte to za plné vyzrazení.
- Čeho?

17
00:01:49,818 --> 00:01:50,986
Treadstoneu.

18
00:01:54,031 --> 00:01:59,119
- Je aktivní?
- USA chtějí vyhrát. Vítězství barometru.

19
00:01:59,411 --> 00:02:03,540
- Takže Kwon měl celou tu dobu pravdu.
- Podporujeme mezinárodní zájem.

20
00:02:03,624 --> 00:02:05,876
- To jsou kecy.
- Mluvím o spolupráci

21
00:02:05,959 --> 00:02:09,838
veřejných a soukromých sektorů.
- S tím nechci mít nic společného.

22
00:02:09,922 --> 00:02:14,051
Ušetři mě toho poučování.
........