1
00:01:19,955 --> 00:01:22,165
Lisey a její příběh

2
00:01:28,714 --> 00:01:31,175
ZALOŽENO NA ROMÁNU
STEPHENA KINGA

3
00:02:27,439 --> 00:02:28,690
Pětka, přepínám.

4
00:02:29,942 --> 00:02:32,444
<i>Základna. Co je, Danny? Přepínám.</i>

5
00:02:33,028 --> 00:02:36,823
U Landonů je klid.
Zajedu domů a zdřímnu si.

6
00:02:37,366 --> 00:02:41,578
Beckman končí službu, čas 01:25, rozumím.

7
00:02:43,830 --> 00:02:46,959
Stavím se cestou u její sestry. Je…

8
00:02:48,418 --> 00:02:49,753
Je pryč.

9
00:06:18,545 --> 00:06:21,340
<i>Jestli se moc přiblíží,
píchni do něj tohle.</i>

10
00:06:21,423 --> 00:06:25,093
<i>Přímo do krku. Jasný?</i>

11
00:06:28,013 --> 00:06:29,473
Mám tě rád, tati.

12
00:06:32,726 --> 00:06:34,436
<i>Já tebe taky, mladej.</i>

13
00:08:37,476 --> 00:08:38,684
<i>Amando,</i>

14
00:08:39,895 --> 00:08:42,188
je to horký, podržím ti to, jo?

15
00:08:42,272 --> 00:08:47,861
Scott mi dal napít, ale ne kakaa.

16
00:08:49,571 --> 00:08:52,991
Byla to studená voda.

17
00:08:53,909 --> 00:08:55,494
Krásná voda.

18
00:10:14,072 --> 00:10:16,491
Je to <i>Proskurník</i>! Jeď rychleji!

19
00:10:17,910 --> 00:10:21,830
Je to <i>Proskurník</i>.

20
00:10:21,914 --> 00:10:25,000
Je to <i>Proskurník</i>.

21
00:10:31,340 --> 00:10:32,341
Lisey.

22
00:10:35,552 --> 00:10:36,553
Lisey.

23
00:11:06,041 --> 00:11:07,042
Lisey.

24
00:11:12,798 --> 00:11:16,593
Ještě se chceš vrátit DOMŮ?

25
........