1
00:01:19,955 --> 00:01:22,165
Príbeh vdovy Lisey

2
00:01:28,714 --> 00:01:31,175
PODĽA ROMÁNU STEPHENA KINGA

3
00:02:08,669 --> 00:02:10,172
POLÍCIA CLEAVES MILLS

4
00:02:27,439 --> 00:02:28,690
Tu päťka, prepínam.

5
00:02:29,942 --> 00:02:32,444
Tu stanica, prepínam.
Ide to, Danny?

6
00:02:33,028 --> 00:02:36,823
U Landonovcov je pokoj.
Zájdem si domov trocha pospať.

7
00:02:37,366 --> 00:02:41,578
Beckman končí službu o 1.25. Mám to.

8
00:02:43,830 --> 00:02:46,959
Zastavím sa cestou u jej sestry. Ona...

9
00:02:48,418 --> 00:02:49,753
Je preč.

10
00:05:52,769 --> 00:05:55,272
ODPOČÍVAJ V POKOJI

11
00:06:18,545 --> 00:06:21,340
Ak sa príliš priblíži,
chcem, aby si ho pichol.

12
00:06:21,423 --> 00:06:25,093
Rovno do krku. Dobre?

13
00:06:28,013 --> 00:06:29,473
Ľúbim ťa, ocko.

14
00:06:32,726 --> 00:06:34,436
Aj ja ťa ľúbim, synček.

15
00:08:37,476 --> 00:08:38,684
Amanda...

16
00:08:39,895 --> 00:08:42,188
je to horúce, tak ti to podržím, dobre?

17
00:08:42,272 --> 00:08:47,861
Scott mi dal napiť, ale nie kakao.

18
00:08:49,571 --> 00:08:52,991
Studenú vodu.

19
00:08:53,909 --> 00:08:55,494
Lahodnú vodu.

20
00:10:14,072 --> 00:10:16,491
Je to Topoľovka! Rýchlejšie!

21
00:10:17,910 --> 00:10:21,830
Je to Topoľovka, Topoľovka,

22
00:10:21,914 --> 00:10:25,000
je to, je to Topoľovka.

23
00:10:31,340 --> 00:10:32,341
Lisey.

24
00:10:35,552 --> 00:10:36,553
Lisey.

25
........