1
00:00:00,938 --> 00:00:02,860
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:04,039 --> 00:00:06,970
Nevíme jak, ale ta síla nás ochránila,
když jsme byly v ohrožení.

3
00:00:06,995 --> 00:00:09,340
Pusť mě dovnitř.

4
00:00:09,365 --> 00:00:11,768
Chci vědět, jak někdo může být jako vy.

5
00:00:11,793 --> 00:00:14,385
Spree mi dali místo,
kam můžu odložit svou bolest.

6
00:00:14,410 --> 00:00:16,556
Asi jsme si podobnější,
než jsem myslela.

7
00:00:17,128 --> 00:00:18,903
- Co to děláte?
- Nemám tušení.

8
00:00:18,964 --> 00:00:21,650
Varovala jsem všechny čarodějky
že Camarilla je zpět.

9
00:00:21,673 --> 00:00:23,962
- Je tu odposlech.
- Stopovaly ji.

10
00:00:26,235 --> 00:00:28,829
- Moc jsi mi chyběl.
- Myslel jsem, že jsi mrtvá.

11
00:00:28,849 --> 00:00:31,454
Mění se. Nepatří sem.

12
00:00:31,488 --> 00:00:33,939
Naše pouto přetrvá
v malé míře na věky.

13
00:00:35,586 --> 00:00:37,821
- Jsme obklíčené.
- Mám pro ně malé překvapení.

14
00:00:37,846 --> 00:00:39,833
Jak vám můžu pomoct? Haló?

15
00:00:57,241 --> 00:00:59,132
Už je to takhle několik dnů.

16
00:00:59,724 --> 00:01:02,460
Nebyly schopné ten fenomén
znovu vytvořit?

17
00:01:03,409 --> 00:01:05,999
Seslala jsem na ně vše,
co mě napadlo.

18
00:01:06,139 --> 00:01:10,484
Sonické zvuky, počasí,
fyzikální a environmentální stresory.

19
00:01:11,461 --> 00:01:13,797
- A nic.
- Zklamání.

20
00:01:14,281 --> 00:01:17,606
Přijede delegace z Haagu
a doufal jsem, že jim povím,

21
00:01:17,795 --> 00:01:20,945
že máme novou zbraň,
která nám pomůže v boji proti Camarilla.

22
........