1
00:00:51,920 --> 00:00:56,560
Thomasi, to je Simeon Peck,
skvělý chlapík.
2
00:00:56,640 --> 00:00:58,760
Poznali jsme se na Bermudách.
3
00:01:08,520 --> 00:01:12,680
V životě jsem nespatřil
tak zářivý klobouček.
4
00:01:19,720 --> 00:01:21,560
Pro koho je ta rozkošnost?
5
00:01:21,640 --> 00:01:23,360
Je můj.
6
00:01:23,440 --> 00:01:26,160
Je pro mou paní, vdovu Castellovou.
7
00:01:26,240 --> 00:01:29,760
Nicholasi, proč sis do Jamestownu
přivezl tohle cukrlátko?
8
00:01:29,840 --> 00:01:32,680
Musíme Simeonovi vyhovět ve všech směrech.
9
00:01:32,760 --> 00:01:34,880
Bude pro nás velice přínosný.
10
00:01:34,960 --> 00:01:38,760
Viděl jsem, co se stalo, když jsi vyhověl
svým chráněncům v Londýně.
11
00:01:38,840 --> 00:01:40,720
Dluhy a posměch.
12
00:01:40,800 --> 00:01:42,680
Tohle bude jiné.
13
00:01:42,760 --> 00:01:44,280
Slibuji.
14
00:01:49,280 --> 00:01:51,440
V životě jsem nebyla tak zmatená.
15
00:01:51,520 --> 00:01:53,840
Tajemník se na mě usmál.
16
00:01:53,920 --> 00:01:56,880
- Tajemník Farlow je zpět?
- Ano, madam.
17
00:01:56,960 --> 00:01:59,280
Přivezl si půvabného džentlmena.
18
00:01:59,360 --> 00:02:01,880
A ten pochválil váš klobouk.
19
00:02:02,760 --> 00:02:05,160
Půvabný džentlmen?
20
00:02:05,240 --> 00:02:07,960
Pane Sharrowe, viděl jste ráno tajemníka
21
00:02:08,040 --> 00:02:09,720
s nějakým mužem?
22
00:02:09,800 --> 00:02:11,840
Myslím, že šli k apatykáři.
23
00:02:14,520 --> 00:02:17,280
Tajemník se svým společníkem
se sotva vylodili
24
00:02:17,360 --> 00:02:19,800
........