1
00:00:51,920 --> 00:00:56,560
Thomasi, to je Simeon Peck,
skvělý chlapík.

2
00:00:56,640 --> 00:00:58,760
Poznali jsme se na Bermudách.

3
00:01:08,520 --> 00:01:12,680
V životě jsem nespatřil
tak zářivý klobouček.

4
00:01:19,720 --> 00:01:21,560
Pro koho je ta rozkošnost?

5
00:01:21,640 --> 00:01:23,360
Je můj.

6
00:01:23,440 --> 00:01:26,160
Je pro mou paní, vdovu Castellovou.

7
00:01:26,240 --> 00:01:29,760
Nicholasi, proč sis do Jamestownu
přivezl tohle cukrlátko?

8
00:01:29,840 --> 00:01:32,680
Musíme Simeonovi vyhovět ve všech směrech.

9
00:01:32,760 --> 00:01:34,880
Bude pro nás velice přínosný.

10
00:01:34,960 --> 00:01:38,760
Viděl jsem, co se stalo, když jsi vyhověl
svým chráněncům v Londýně.

11
00:01:38,840 --> 00:01:40,720
Dluhy a posměch.

12
00:01:40,800 --> 00:01:42,680
Tohle bude jiné.

13
00:01:42,760 --> 00:01:44,280
Slibuji.

14
00:01:49,280 --> 00:01:51,440
V životě jsem nebyla tak zmatená.

15
00:01:51,520 --> 00:01:53,840
Tajemník se na mě usmál.

16
00:01:53,920 --> 00:01:56,880
- Tajemník Farlow je zpět?
- Ano, madam.

17
00:01:56,960 --> 00:01:59,280
Přivezl si půvabného džentlmena.

18
00:01:59,360 --> 00:02:01,880
A ten pochválil váš klobouk.

19
00:02:02,760 --> 00:02:05,160
Půvabný džentlmen?

20
00:02:05,240 --> 00:02:07,960
Pane Sharrowe, viděl jste ráno tajemníka

21
00:02:08,040 --> 00:02:09,720
s nějakým mužem?

22
00:02:09,800 --> 00:02:11,840
Myslím, že šli k apatykáři.

23
00:02:14,520 --> 00:02:17,280
Tajemník se svým společníkem
se sotva vylodili

24
00:02:17,360 --> 00:02:19,800
........