1
00:01:22,600 --> 00:01:25,600
Proč by někdo vykopal De La Warrovo tělo?

2
00:01:25,680 --> 00:01:27,480
Proč? My víme proč.

3
00:01:27,560 --> 00:01:30,160
Kvůli té mapě. Nikdo ji nenašel.

4
00:01:30,760 --> 00:01:33,240
To byly jen zvěsti, že ta mapa existuje.

5
00:01:33,320 --> 00:01:35,000
A že ji měl De La Warr.

6
00:01:36,320 --> 00:01:38,520
Ten, kdo tu kopal,
věřil, že mapa existuje.

7
00:01:40,960 --> 00:01:42,640
Co jste viděl, doktore?

8
00:01:42,720 --> 00:01:45,640
Jenom siluetu.
Utekl, když mě slyšel přicházet.

9
00:01:45,720 --> 00:01:47,680
Co jste tu vůbec dělal?

10
00:01:48,760 --> 00:01:49,920
Nemohl jsem spát.

11
00:01:51,440 --> 00:01:53,960
Procházel jsem se,
aby mi noc rychleji utekla.

12
00:01:54,040 --> 00:01:56,160
Vy jste toho muže znal, guvernére.

13
00:01:56,240 --> 00:01:57,600
Mluvil někdy De La Warr

14
00:01:57,680 --> 00:01:59,880
o tom, že by zakoupil od Portugalců mapu

15
00:01:59,960 --> 00:02:01,880
s vyznačenými zlatými doly?

16
00:02:01,960 --> 00:02:03,440
Nikdy.

17
00:02:03,520 --> 00:02:05,480
To ale neznamená, že ji neměl,

18
00:02:05,560 --> 00:02:07,000
jak je vám jistě jasné.

19
00:02:07,080 --> 00:02:09,720
Michaelmasi,
když sem dali De La Warrovo tělo,

20
00:02:10,400 --> 00:02:13,120
kde leželo?
- Byl už nějakou dobu mrtvý,

21
00:02:13,200 --> 00:02:15,240
tak jeho tělo uložili ve spěchu.

22
00:02:15,320 --> 00:02:17,000
Ale přes noc bylo v kostele?

23
00:02:18,360 --> 00:02:20,000
U apatykáře.

24
00:02:20,080 --> 00:02:22,640
Pánové, otázka nezní proč,
........