1
00:00:16,266 --> 00:00:17,601
<i>Nechtěl bych žít jeho život,</i>

2
00:00:17,684 --> 00:00:19,603
protože za svůj život nepoznal štěstí.

3
00:00:19,769 --> 00:00:20,770
DICK CLARK
MODERÁTOR

4
00:00:20,854 --> 00:00:22,814
Myslím si, že když je člověk zaměstnaný,
zdravý

5
00:00:23,023 --> 00:00:25,650
a má to s kým sdílet,
tak je v životě úspěšný.

6
00:00:25,817 --> 00:00:28,403
Jemu se podařilo najít
jen některé díly té skládačky.

7
00:00:30,530 --> 00:00:32,824
<i>„Já, Ronald Reagan, slibuji...“</i>

8
00:00:33,033 --> 00:00:35,493
<i>Já, Ronald Reagan, slibuji...</i>

9
00:00:35,660 --> 00:00:37,746
<i>„...že úřad amerického prezidenta</i>

10
00:00:37,829 --> 00:00:40,040
<i>budu zastávat</i>
<i>dle svého nejlepšího svědomí.“</i>

11
00:00:40,123 --> 00:00:42,792
<i>Že úřad amerického prezidenta…</i>

12
00:00:50,634 --> 00:00:54,471
<i>Když je člověk mladý,</i>
<i>tak jeho možnosti neznají hranic.</i>

13
00:00:55,347 --> 00:00:56,932
<i>Může dělat úplně cokoliv.</i>

14
00:00:58,350 --> 00:00:59,935
<i>Může z něj být Einstein...</i>

15
00:01:00,769 --> 00:01:02,437
<i>Může z něj být DiMaggio.</i>

16
00:01:04,648 --> 00:01:07,275
<i>Pak se dostane do věku,</i>
<i>kdy se jeho možnosti</i>

17
00:01:07,484 --> 00:01:09,152
<i>poddají tomu, jaký už byl.</i>

18
00:01:10,153 --> 00:01:11,446
<i>Nebyl z něj Einstein.</i>

19
00:01:12,322 --> 00:01:13,531
<i>Nebylo z něj nic.</i>

20
00:01:15,909 --> 00:01:17,244
<i>To je hrozná chvíle.</i>

21
00:01:22,707 --> 00:01:26,836
TENTO FILM VYCHÁZÍ
Z OSOBNÍCH DENÍKŮ PANA BARRISE,

22
00:01:26,962 --> 00:01:31,092
Z VEŘEJNÝCH ZÁZNAMŮ
A STOVEK HODIN NAHRANÝCH ROZHOVORŮ.

23
00:01:36,930 --> 00:01:38,098
{\an8}Chucku, tady Pen.
........