1
00:01:47,316 --> 00:01:49,819
Tady, chytrolíne. To jste zpátky tak brzo?
2
00:01:49,902 --> 00:01:51,278
V Londýně jsem narazil.
3
00:01:51,362 --> 00:01:53,197
To teda. A stovkou za hodinu.
4
00:01:54,198 --> 00:01:55,074
Jdeme.
5
00:02:00,246 --> 00:02:02,873
Páni, připadám si výjimečně,
že jste pro mě přijel.
6
00:02:02,957 --> 00:02:03,999
To se pletete,
7
00:02:04,083 --> 00:02:05,835
já vás na letišti nevyzvedl.
8
00:02:05,918 --> 00:02:08,212
Vlastně jsem vás od Londýna vůbec neviděl.
9
00:02:08,295 --> 00:02:09,296
Mike to nezjistí.
10
00:02:09,380 --> 00:02:12,299
To si sakra pište, že ne.
Myslí si, že jedu do čistírny.
11
00:02:12,383 --> 00:02:14,802
Jak vzal to o vašem srdci?
12
00:02:14,885 --> 00:02:16,428
Nezkoušejte měnit téma na mě.
13
00:02:16,512 --> 00:02:17,930
Nervózní bych měl být já,
14
00:02:18,013 --> 00:02:19,849
vaše tajemství je větší než moje.
15
00:02:19,890 --> 00:02:21,100
Blbost.
16
00:02:21,183 --> 00:02:22,810
K velvyslanectví se nepřiblížím.
17
00:02:22,893 --> 00:02:25,271
Co jste zjistil o Monice Herreraové?
18
00:02:25,354 --> 00:02:26,355
Přihrádka.
19
00:02:27,731 --> 00:02:31,151
Herreraová požádala
o obchodní licenci pro CincoPalmas SRL.
20
00:02:31,235 --> 00:02:33,112
Je tam finanční ředitelka.
21
00:02:33,195 --> 00:02:36,282
Celá její praxe je
krytí pro falešné společnosti,
22
00:02:36,365 --> 00:02:38,617
praní peněz, daňové úniky, černý trh.
23
00:02:38,701 --> 00:02:41,871
Dobře, vrah Morena si Maxe najal přes ni.
24
00:02:41,996 --> 00:02:45,124
Ne, to nevíme, ale půjdeme to prověřit.
........