1
00:01:36,208 --> 00:01:37,527
Neboj se.

2
00:01:48,012 --> 00:01:50,518
KLIMATICKÉ ZMĚNY, PANDEMIE, VÁLKY.

3
00:01:50,598 --> 00:01:52,974
KDYŽ SE ZEMĚ STALA NEOBYVATELNOU,

4
00:01:53,054 --> 00:01:56,565
VLÁDNOUCÍ ŠPIČKY ROZHODLY
O PŘESÍDLENÍ NA KEPLER 209.

5
00:02:02,009 --> 00:02:05,642
O DVĚ GENERACE POZDĚJI
BYL ZAHÁJEN PROJEKT ODYSSEUS

6
00:02:05,722 --> 00:02:08,862
S CÍLEM PROZKOUMAT MOŽNOST NÁVRATU.

7
00:02:13,345 --> 00:02:17,041
PRVNÍ MISE NA ZEMI
SELHALA KRÁTCE PO PŘISTÁNÍ.

8
00:02:26,022 --> 00:02:28,123
TOTO JE ODYSSEUS 2.

9
00:03:22,355 --> 00:03:28,211
THE COLONY - KOLONIE
Přeložil Blacklanner

10
00:04:01,250 --> 00:04:02,333
Hej!

11
00:05:04,500 --> 00:05:05,667
Tuckere?

12
00:05:06,542 --> 00:05:07,542
Tuckere?

13
00:05:09,042 --> 00:05:10,167
Tuckere?

14
00:05:16,426 --> 00:05:18,125
Dýchej. Hezky dýchej.

15
00:05:21,708 --> 00:05:23,000
Je čistý.

16
00:05:30,667 --> 00:05:31,792
Radiace?

17
00:05:33,167 --> 00:05:35,458
Žádná radiace.

18
00:05:41,352 --> 00:05:43,432
Žádné neurologické poškození.

19
00:05:44,250 --> 00:05:45,708
Kde je Holdenová?

20
00:05:46,958 --> 00:05:48,807
Přešla na druhou stranu.

21
00:05:51,917 --> 00:05:53,333
Takže máš velení.

22
00:06:02,513 --> 00:06:04,420
- Musíme se ohlásit.
- Ano.

23
00:06:04,500 --> 00:06:07,250
- Kolik času do přílivu?
- 6 hodin 45 minut.

24
00:06:07,333 --> 00:06:11,103
........