1
00:00:05,089 --> 00:00:09,885
Uvidíte scény
založené na vzpomínkách svědků

2
00:00:09,969 --> 00:00:13,472
a soudních záznamech.

3
00:00:29,113 --> 00:00:31,824
MEEK MILL JE VE VĚZENÍ
NEBO V PODMÍNCE PŘES 11 LET.

4
00:00:31,907 --> 00:00:34,243
POPRVÉ HO USVĚDČILI V 19 LETECH.

5
00:00:34,326 --> 00:00:40,291
{\an8}KDYŽ HO PROPUSTILI NA KAUCI,
SOUHLASIL SE SÉRIÍ ROZHOVORŮ.

6
00:00:40,875 --> 00:00:42,543
{\an8}<i>Lítám v tom 11 let.</i>

7
00:00:43,127 --> 00:00:45,546
A kdykoliv to vyprávím, někdo řekne:

8
00:00:45,588 --> 00:00:48,340
„To snad ne.
Jak můžeš být 11 let v podmínce?“

9
00:00:49,008 --> 00:00:50,843
Neberu to jako noční můru.

10
00:00:50,926 --> 00:00:54,680
Pro černocha v Americe je to realita.

11
00:00:54,764 --> 00:00:56,974
Tohle je skutečnej život.

12
00:00:59,393 --> 00:01:00,936
<i>Tak to mu dej prostor</i>

13
00:01:01,020 --> 00:01:02,730
<i>Rozboř tu zeď</i>

14
00:01:02,813 --> 00:01:04,148
<i>Poškrab, kde to svědí</i>

15
00:01:04,231 --> 00:01:05,733
<i>A všechny je nech jít</i>

16
00:01:05,816 --> 00:01:07,193
<i>Vyndej zásobník</i>

17
00:01:07,276 --> 00:01:08,110
<i>A odpal je</i>

18
00:01:08,194 --> 00:01:09,195
{\an8}MEEK MILL, 13 LET

19
00:01:09,278 --> 00:01:11,989
{\an8}<i>Řekni jim, že jsem zpátky a vybírám daně</i>

20
00:01:12,072 --> 00:01:14,074
<i>Meek Mill je tady</i>

21
00:01:14,158 --> 00:01:17,203
<i>V rapování jsem našel odvahu.</i>

22
00:01:17,453 --> 00:01:19,830
Máte tři minuty, abyste se předvedli

23
00:01:19,914 --> 00:01:22,041
a zaujali dav. A je to drsnej dav.

24
00:01:22,374 --> 00:01:25,795
<i>Hele, já si jedu svoje</i>
<i>Uvidíme se v Yukonu</i>
........