1
00:00:05,089 --> 00:00:09,593
Uvidíte scény
založené na vzpomínkách svědků

2
00:00:09,677 --> 00:00:13,305
a soudních záznamech.

3
00:00:18,310 --> 00:00:20,896
16. DUBNA 2018

4
00:00:20,980 --> 00:00:26,360
{\an8}DEN SLYŠENÍ OHLEDNĚ
MEEKOVA ODVOLÁNÍ A ŽÁDOSTI O PROPUŠTĚNÍ

5
00:00:32,324 --> 00:00:34,493
<i>Ranní předpověď počasí...</i>

6
00:00:34,577 --> 00:00:37,037
MEEK SI ODSEDĚL PĚT MĚSÍCŮ
Z DVOU AŽ ČTYŘ LET

7
00:00:37,163 --> 00:00:40,624
<i>...pondělí nad ránem odejde teplá fronta</i>

8
00:00:40,708 --> 00:00:41,667
<i>a od rána...</i>

9
00:00:45,296 --> 00:00:46,756
<i>...silné bouřky</i>

10
00:00:46,839 --> 00:00:49,842
<i>budou provázet pondělní cestu do práce...</i>

11
00:00:52,011 --> 00:00:53,596
Tohle jsem nečekala.

12
00:00:54,096 --> 00:00:55,473
{\an8}MEEKOVA MATKA

13
00:00:55,556 --> 00:00:58,142
{\an8}Že se ten případ ještě pořád potáhne.

14
00:00:59,059 --> 00:01:00,060
ROZBITÝ SYSTÉM

15
00:01:00,144 --> 00:01:03,731
<i>Můj vnuk je pracovitý mladý muž.</i>

16
00:01:03,814 --> 00:01:06,025
<i>A sám se vypracoval z ghetta.</i>

17
00:01:06,901 --> 00:01:08,736
{\an8}Snad ho dnes propustí.

18
00:01:08,819 --> 00:01:10,404
{\an8}MEEKOVA BABIČKA

19
00:01:10,738 --> 00:01:11,697
Hodně štěstí.

20
00:01:12,656 --> 00:01:13,699
Babička tě miluje.

21
00:01:15,701 --> 00:01:19,872
<i>Meek Mill je zavřený</i>
<i>za porušení podmínky.</i>

22
00:01:19,955 --> 00:01:23,667
<i>Problémy s touhle soudkyní</i>
<i>se táhnou už od roku 2008,</i>

23
00:01:23,751 --> 00:01:28,005
<i>kdy ho shledala vinným z držení zbraně</i>
<i>a prodeje drog.</i>

24
00:01:29,256 --> 00:01:32,635
........