1
00:00:03,462 --> 00:00:07,625
POLICIE - NEVSTUPOVAT

2
00:00:26,727 --> 00:00:32,817
<i>Našli jsme ty psy.</i>
<i>Sbalte je a pošlete je koronerovi.</i>

3
00:00:56,507 --> 00:01:00,511
<i>Byl očkován každý,</i>

4
00:01:00,595 --> 00:01:03,806
<i>kdo s tou operací měl co do činění?</i>

5
00:01:06,058 --> 00:01:11,814
<i>Pokud ne, ať se neprodleně hlásí</i>
<i>detektivu Uusitalovi.</i>

6
00:01:15,610 --> 00:01:20,740
Dobré ráno.
Jsem ráda, že jste tady.

7
00:01:20,823 --> 00:01:25,161
Oočkujeme každého, kdo je dnes tady.
O ostatní se postaráme později.

8
00:01:25,786 --> 00:01:31,667
Není důvod k panice.
Zvládli jsme na situaci zareagovat včas.

9
00:01:31,751 --> 00:01:37,590
Zavoláme vás do laboratoře,
naše sestry se o vás postarají.

10
00:01:41,552 --> 00:01:43,596
V mém případě

11
00:01:44,472 --> 00:01:49,352
existuje důvod k obavám, že?

12
00:01:50,811 --> 00:01:52,146
Ano.

13
00:01:52,897 --> 00:01:56,776
Byl jste onemocnění vystaven déle
než ostatní.

14
00:01:56,859 --> 00:02:00,988
Nemá smysl se strachovat.

15
00:02:01,822 --> 00:02:04,242
To se snadno řekne.

16
00:02:04,742 --> 00:02:09,121
Co další zákazníci těch dívek?

17
00:02:10,414 --> 00:02:12,458
To není v našich rukách.

18
00:02:14,001 --> 00:02:17,255
Ministerstvo vnitra provádí přípravy.

19
00:02:17,338 --> 00:02:22,552
Někoho sem posílají
a zajišťují zásoby vakcíny.

20
00:02:24,929 --> 00:02:27,557
Doufejme, že vše dopadne dobře.

21
00:02:47,201 --> 00:02:49,078
Soustřeď se.

22
00:02:49,161 --> 00:02:51,539
Nemlátí jen do pytle.

23
00:02:51,622 --> 00:02:52,957
Jo.

........