1
00:00:01,778 --> 00:00:05,198
Nevím, proč Rick odešel
a nechal mě tu samotného.

2
00:00:05,448 --> 00:00:09,869
Přesto jsem dědův asistent a parťák.
Podnikáme všelijaká dobrodružství.

3
00:00:09,953 --> 00:00:11,913
RICK A MORTY

4
00:00:13,957 --> 00:00:16,126
VS. GENOCIDER

5
00:00:16,459 --> 00:00:19,337
-To je Japonsko?
-Tokio. Snaží se ho najít.

6
00:00:19,421 --> 00:00:22,006
-Proč zrovna Tokio?
-Netušíme.

7
00:00:22,382 --> 00:00:23,883
Co mají za lubem?

8
00:00:24,008 --> 00:00:26,886
Připomínám, že Rick C-137
je nejchytřejší muž ve vesmíru.

9
00:00:26,970 --> 00:00:28,847
-A terorista.
-V tom je onen problém.

10
00:00:28,930 --> 00:00:30,723
Je to pěknej parchant.

11
00:00:31,141 --> 00:00:33,977
Na hračky v garáži se nesahá.

12
00:00:34,060 --> 00:00:36,521
Když ohneš časoprostor příliš,
odhalíš naše souřadnice.

13
00:00:36,604 --> 00:00:38,857
-Včetně portálové pistole.
-Co jsou zač?

14
00:00:38,940 --> 00:00:42,318
Genocider. Přepadávají
Ricky ve všech dimenzích.

15
00:00:42,444 --> 00:00:46,656
Teď přeskakují mezi prostory
a jejich cílem jsou Mortyové.

16
00:00:46,865 --> 00:00:48,950
Stupidní nápad, leč zabírá.

17
00:00:49,033 --> 00:00:51,828
Jak nejsnáze najdeš
uprchlíka v kupce sena?

18
00:00:52,036 --> 00:00:54,497
Eliminuješ všechny,
kdo tím uprchlíkem nejsou.

19
00:00:54,581 --> 00:00:57,083
-To je hrůza!
-Přesně tohle mají v plánu.

20
00:01:04,632 --> 00:01:09,429
Najít Ricka C-137
a spolčit se s teroristou.

21
00:01:09,512 --> 00:01:11,306
To nesmíme dopustit.

22
00:01:12,807 --> 00:01:15,727
........