1
00:00:23,023 --> 00:00:25,651
{\an8}AUVERGNE-RHÔNE-ALPES, FRANCIE

2
00:00:52,219 --> 00:00:54,638
Řidičský průkaz a doklady, prosím?

3
00:00:55,306 --> 00:00:56,932
Jistě, beze všeho.

4
00:01:06,525 --> 00:01:07,485
Tady.

5
00:01:12,656 --> 00:01:14,074
A váš řidičský průkaz?

6
00:01:16,285 --> 00:01:17,661
<i>Poručíku Moreau.</i>

7
00:01:17,745 --> 00:01:18,579
<i>Ozvěte se.</i>

8
00:01:19,288 --> 00:01:20,664
Počkejte.

9
00:01:20,748 --> 00:01:22,166
Mám tu 10-6.

10
00:01:22,416 --> 00:01:23,250
Přepínám.

11
00:01:23,709 --> 00:01:25,544
<i>Pozor, jde o 10-18. Přepínám.</i>

12
00:01:27,171 --> 00:01:28,672
Zůstaňte ve voze.

13
00:02:02,957 --> 00:02:04,166
Pozor na rychlost.

14
00:02:04,917 --> 00:02:07,461
Silnice jsou namrzlé.

15
00:02:11,257 --> 00:02:12,550
Přeji hezký den, pane.

16
00:02:37,783 --> 00:02:40,536
Dobře. Nechal ho jet.

17
00:02:42,580 --> 00:02:43,956
Cluzete.

18
00:02:44,039 --> 00:02:46,792
Stáhněte policii ze silnice k hranici, jo?

19
00:02:46,876 --> 00:02:48,252
<i>Ano, kapitáne.</i>

20
00:02:49,461 --> 00:02:52,214
Hodně riskujeme, že ho teď nezatkneme.

21
00:02:52,298 --> 00:02:55,134
To jste říkala. A několikrát.

22
00:02:55,384 --> 00:02:58,637
A pořád jste si jistý,
že nás dovede k Suleimanovi?

23
00:02:59,680 --> 00:03:01,557
Jistý si nemůžu být ničím.

24
00:03:01,640 --> 00:03:04,894
Ty zprávy jste četla taky.
S někým se má sejít.

25
00:03:05,019 --> 00:03:07,354
........