1
00:00:17,868 --> 00:00:20,412
Na. Musíš mít hlad.
2
00:00:28,295 --> 00:00:31,131
Žádný salát. Máš pamatováka.
3
00:00:37,179 --> 00:00:38,305
Takže...
4
00:00:40,015 --> 00:00:41,892
-Jak jsme na tom s aktivem?
-Fajn.
5
00:00:43,352 --> 00:00:45,103
Ještě není připravená na integraci.
6
00:00:46,146 --> 00:00:48,065
Nemůžeme to moc protahovat.
7
00:00:48,148 --> 00:00:49,191
Neměli bychom.
8
00:00:49,942 --> 00:00:53,111
Čím déle ti to bude trvat,
tím déle jsi pod drobnohledem,
9
00:00:54,071 --> 00:00:56,490
ať jsou výdaje sebemenší.
10
00:00:57,157 --> 00:01:00,953
Jestli o mně někdo pochybuje, řekni mu,
co jsem si udělala s obličejem.
11
00:01:01,912 --> 00:01:02,955
S rukou.
12
00:01:04,748 --> 00:01:06,291
Na tom zatraceným raftu.
13
00:01:07,709 --> 00:01:09,419
Jenom proto, aby mi v Omaze věřili.
14
00:01:10,253 --> 00:01:12,881
Řekni jim to. A taky, ať se jdou vycpat.
15
00:01:12,965 --> 00:01:14,049
Jennifer...
16
00:01:14,132 --> 00:01:16,927
Bude to fungovat. Postarám se o to.
17
00:01:18,762 --> 00:01:20,389
Potřebuju na tu holku víc času.
18
00:01:43,120 --> 00:01:44,538
Jsou tam i ostatní.
19
00:01:45,664 --> 00:01:46,790
Bylo to nevyhnutelné.
20
00:01:46,873 --> 00:01:48,125
Nic není nevyhnutelné.
21
00:01:49,668 --> 00:01:53,547
Je naprosto nezbytné,
abys ji izolovala od ostatních.
22
00:01:53,630 --> 00:01:54,673
Já vím.
23
00:01:54,756 --> 00:01:56,174
Tak to uděláš.
24
00:01:56,258 --> 00:01:58,135
Ať to stojí cokoliv.
........