1
00:00:21,980 --> 00:00:26,985
{\an8}POLITICKÁ ÚSTAVA SPOJENÝCH STÁTŮ MEXICKÝCH

2
00:02:49,586 --> 00:02:50,712
Zatraceně.

3
00:02:51,546 --> 00:02:52,672
Lynčování starosty.

4
00:02:52,755 --> 00:02:57,260
Zrovna když prezident mluví
o modernosti a sociálním míru.

5
00:02:57,343 --> 00:02:59,095
Do hajzlu, Lópezi!

6
00:02:59,179 --> 00:03:01,139
Nedělejte si starosti, guvernére.

7
00:03:01,639 --> 00:03:04,767
Už jsme k vyřešení
té záležitosti podnikli kroky.

8
00:03:04,851 --> 00:03:08,021
Jde mi o post prezidenta republiky.

9
00:03:08,104 --> 00:03:09,522
Když si nedám pozor,

10
00:03:09,606 --> 00:03:14,152
ten zmetek Ruiz Cortines mě porazí.
Chci z toho vyjít s čistým štítem.

11
00:03:15,028 --> 00:03:19,407
Když se nedostanu na ministerstvo,
tak jsem venku ze hry.

12
00:03:19,490 --> 00:03:22,243
Pane generále, opravdu se nemusíte bát.

13
00:03:22,327 --> 00:03:26,331
Ujišťuji vás, že strana ví,
jak velká je vaše hodnota.

14
00:03:27,081 --> 00:03:30,126
Vyjasníme si to jednou provždy, Lópezi.

15
00:03:30,210 --> 00:03:33,254
Jestli chceš být guvernér,
musí tu být klid.

16
00:03:33,338 --> 00:03:36,174
O naší zemi se musí mluvit jen v dobrém.

17
00:03:36,966 --> 00:03:39,802
Ty přece dobře víš,
jací voliči nás zajímají.

18
00:03:39,886 --> 00:03:44,015
Jestli o ten úřad stojíš,
nechci další vzpouru jako v San Pedru.

19
00:03:44,515 --> 00:03:46,517
Lynčování starosty,

20
00:03:46,601 --> 00:03:50,647
když prezident Alemán mluví
o modernosti a sociální spravedlnosti?

21
00:03:50,730 --> 00:03:52,357
To jsi podělal, Ramírezi.

22
00:03:53,233 --> 00:03:56,611
Jen klid, pane.
Slibuji, že hned někoho najdeme.

23
00:03:56,694 --> 00:03:58,696
........