1
00:00:05,410 --> 00:00:07,979
V ČÍSLE 9
Překlad: datel071

2
00:00:09,765 --> 00:00:12,517
SIMON ŘÍKÁ

3
00:00:12,637 --> 00:00:14,406
UMĚLECKÉ ASPEKTY <i>DEVÁTÉHO KRUHU</i>

4
00:02:16,975 --> 00:02:18,057
<i>Haló?</i>

5
00:02:19,491 --> 00:02:20,723
<i>Pane McGuire?</i>

6
00:02:21,312 --> 00:02:22,483
<i>Slyšíte mě?</i>

7
00:02:23,906 --> 00:02:27,786
<i>Viděl jsem, co se stalo.
Vy jste za to nemohl.</i>

8
00:02:29,588 --> 00:02:33,100
<i>Jestli chcete, půjdu na policii
a dosvědčím to.</i>

9
00:02:35,473 --> 00:02:37,277
<i>Asi bych měl.</i>

10
00:02:38,760 --> 00:02:39,819
Haló?

11
00:02:40,818 --> 00:02:42,956
Promiňte, kdo jste?

12
00:02:43,000 --> 00:02:44,584
<i>Jmenuju se Simon.</i>

13
00:02:45,068 --> 00:02:47,900
<i>Viděl jsem ten incident
dnes večer před vaším klubem.</i>

14
00:02:49,053 --> 00:02:51,138
<i>Natočil jsem to.</i>

15
00:02:54,835 --> 00:02:56,577
Asi byste měl jít nahoru.

16
00:03:01,810 --> 00:03:04,564
<i>- Chci si vás jenom vyfotit!
- Mám vám to hláskovat?</i>

17
00:03:04,599 --> 00:03:06,763
<i>- Nechápu, proč jste tak...
- Nezájem!</i>

18
00:03:06,802 --> 00:03:08,412
<i>Nechte mě!</i>

19
00:03:08,808 --> 00:03:12,055
Je vidět, že po vás hmátl jako první
a vy jste ho jenom odstrčil.

20
00:03:12,090 --> 00:03:14,034
Přesně tak, byla to nehoda.

21
00:03:14,069 --> 00:03:15,143
Určitě.

22
00:03:15,178 --> 00:03:17,338
Zničehonic se ke mně přitočil
a začal křičet.

23
00:03:18,622 --> 00:03:20,391
- Poznal jste ho?
- Ne.
........