1
00:00:03,890 --> 00:00:06,459
V ČÍSLE 9
Překlad: datel071

2
00:00:08,245 --> 00:00:10,997
SIMON ŘÍKÁ

3
00:00:11,117 --> 00:00:12,886
UMĚLECKÉ ASPEKTY <i>DEVÁTÉHO KRUHU</i>

4
00:02:15,455 --> 00:02:16,537
<i>Haló?</i>

5
00:02:17,971 --> 00:02:19,203
<i>Pane McGuire?</i>

6
00:02:19,792 --> 00:02:20,963
<i>Slyšíte mě?</i>

7
00:02:22,386 --> 00:02:26,266
<i>Viděl jsem, co se stalo.
Vy jste za to nemohl.</i>

8
00:02:28,068 --> 00:02:31,580
<i>Jestli chcete, půjdu na policii
a dosvědčím to.</i>

9
00:02:33,953 --> 00:02:35,757
<i>Asi bych měl.</i>

10
00:02:37,240 --> 00:02:38,299
Haló?

11
00:02:39,298 --> 00:02:41,436
Promiňte, kdo jste?

12
00:02:41,480 --> 00:02:43,064
<i>Jmenuju se Simon.</i>

13
00:02:43,548 --> 00:02:46,380
<i>Viděl jsem ten incident
dnes večer před vaším klubem.</i>

14
00:02:47,533 --> 00:02:49,618
<i>Natočil jsem to.</i>

15
00:02:53,315 --> 00:02:55,057
Asi byste měl jít nahoru.

16
00:03:00,290 --> 00:03:03,044
<i>- Chci si vás jenom vyfotit!
- Mám vám to hláskovat?</i>

17
00:03:03,079 --> 00:03:05,243
<i>- Nechápu, proč jste tak...
- Nezájem!</i>

18
00:03:05,282 --> 00:03:06,892
<i>Nechte mě!</i>

19
00:03:07,288 --> 00:03:10,535
Je vidět, že po vás hmátl jako první
a vy jste ho jenom odstrčil.

20
00:03:10,570 --> 00:03:12,514
Přesně tak, byla to nehoda.

21
00:03:12,549 --> 00:03:13,623
Určitě.

22
00:03:13,658 --> 00:03:15,818
Zničehonic se ke mně přitočil
a začal křičet.

23
00:03:17,102 --> 00:03:18,871
- Poznal jste ho?
- Ne.
........