1
00:00:25,820 --> 00:00:30,120
<b><i>Pro fanoušky filmů přeložil
j0s3</b></i>

2
00:00:38,121 --> 00:00:39,520
Na tři.

3
00:00:39,681 --> 00:00:43,230
Raz, dva, tři!

4
00:00:44,882 --> 00:00:47,679
Pojďte si hodit kruhem. Tři za čtvrťák.
Podívejte jak je to lehké.

5
00:00:47,841 --> 00:00:50,037
A tady máme vítěze!

6
00:00:50,202 --> 00:00:53,797
A nyní, mé šokující finále.

7
00:00:53,962 --> 00:00:56,237
Není to pro slabochy.

8
00:00:56,402 --> 00:00:59,554
Nic pro slabé srdce.

9
00:01:00,283 --> 00:01:04,401
Říkám tomu "Čelisti smrti."

10
00:01:06,283 --> 00:01:08,639
Teď. Řekni to. Řekni to.

11
00:01:08,804 --> 00:01:12,274
Harolde, zachraň mě svou mocí
z této beznadějné situace.

12
00:01:12,443 --> 00:01:14,832
Nic se ti nestane.
Alakazam!

13
00:01:22,005 --> 00:01:23,722
Zachraňte mě!
Zachraňte mě!

14
00:01:36,045 --> 00:01:37,637
Stanu se herečkou.

15
00:01:55,765 --> 00:01:58,163
Kiss Kiss Bang Bang

16
00:03:15,275 --> 00:03:19,016
DEN PRVNÍ
PROBLÉMY JSOU MOJE SPECIALITA

17
00:03:25,013 --> 00:03:26,844
<i>Je těžké uvěřit, že to bylo
teprve minulé Vánoce...</i>

18
00:03:27,013 --> 00:03:28,845
<i>, co jsme já a Harmony
změnili svět.</i>

19
00:03:29,014 --> 00:03:32,643
<i>Neplánovali jsme to...
a dlouho to netrvalo.</i>

20
00:03:32,813 --> 00:03:34,088
<i>Víte, většinou to tak bývá.</i>

21
00:03:34,254 --> 00:03:37,929
<i>Teď když jsem v L.A., chodím na večírky.
Ten typ, kde se holka jmenuje Jill...</i>

22
00:03:38,094 --> 00:03:40,449
<i>... píše se to J Y L L E,
taková blbost!</i>

23
........