1
00:00:43,423 --> 00:00:46,551
MOTORCYCLE BOY vládne

2
00:00:53,975 --> 00:00:55,852
MOTORCYCLE BOY vládne

3
00:01:24,216 --> 00:01:26,009
Hej, Rusty Jamesi.

4
00:01:26,426 --> 00:01:28,595
Biff Wilcox se po tobě shání.

5
00:01:29,721 --> 00:01:34,017
Já se neschovávám.
- Řekl, že tě chce zabít.

6
00:01:37,438 --> 00:01:39,315
To že to řek neznamená, že to udělá.

7
00:01:39,732 --> 00:01:40,775
Kurva!

8
00:01:42,277 --> 00:01:44,112
Řekni, je to těžký.

9
00:01:44,821 --> 00:01:48,491
Už se to stalo. Možná bys někdy
mohl zkusit všechno nebo nic.

10
00:01:48,908 --> 00:01:49,951
Sedni si!

11
00:01:50,368 --> 00:01:54,455
Vy šelmy neustále bojujete
jako typický zasraný magoři.

12
00:01:54,872 --> 00:01:56,958
Dávej si pozor na jazyk.

13
00:01:57,375 --> 00:01:59,585
Hej, Benny, dej mi čokoládový mlíko.

14
00:02:02,213 --> 00:02:05,426
Co ten Biff mlel
o tom, že mně zabije?

15
00:02:05,843 --> 00:02:11,891
Setká se s tebou dnes za
útulkem okolo desáté
.

16
00:02:13,518 --> 00:02:16,313
No tak vzchop se.
- Přijde tam sám?

17
00:02:16,730 --> 00:02:19,065
Nemůžu na to spoléhat.

18
00:02:19,482 --> 00:02:22,152
Jestli bude mít sebou přátele,
pak já budu mít sebou taky přátele.

19
00:02:22,569 --> 00:02:26,406
Ty víš jak se to může zvrtnout.
Všichni se do toho budou míchat.

20
00:02:26,823 --> 00:02:28,867
Ty přijdeš s chlapama,
On přijde s chlapama ...

21
00:02:29,284 --> 00:02:32,704
Jestli si myslíš, že tam půjdu sám ...
Tak si pěknej blázen.

22
00:02:33,121 --> 00:02:36,666
Dávej si pozor na jazyk.
V klidu. Ne tak z hurta.

........