1
00:00:02,435 --> 00:00:04,020
Matici, doktor Ryan.
2
00:00:04,104 --> 00:00:06,439
-Čeho jste doktor?
-Ekonomie.
3
00:00:07,607 --> 00:00:08,608
Super.
4
00:00:08,691 --> 00:00:10,276
V MINULÉ SÉRII
5
00:00:10,360 --> 00:00:12,070
Je to mezinárodní organizace.
6
00:00:12,153 --> 00:00:14,531
<i>Buňky mají ve Francii, Jemenu a Sýrii.</i>
7
00:00:15,907 --> 00:00:17,075
<i>Jmenuje se Suleiman.</i>
8
00:00:17,158 --> 00:00:19,619
Proč o tom záhadném muži víte jen vy?
9
00:00:19,702 --> 00:00:20,870
Sleduju tok peněz.
10
00:00:21,746 --> 00:00:23,957
11. září stálo půl milionu dolarů.
11
00:00:24,416 --> 00:00:26,501
<i>To, co plánuje, je něco mnohem horšího.</i>
12
00:00:28,002 --> 00:00:30,213
<i>Paříž byla jen začátek.</i>
13
00:00:30,588 --> 00:00:32,424
Nemůžu do Jemenu. Jsem analytik.
14
00:00:32,507 --> 00:00:34,551
Nevyslýchám lidi, píšu zprávy.
15
00:00:34,634 --> 00:00:35,969
Nastupte do letadla.
16
00:00:37,387 --> 00:00:39,722
Tvařte se jako že víte, co děláte.
17
00:00:39,806 --> 00:00:41,766
-Já vím, co dělám.
-S tím výrazem?
18
00:00:42,517 --> 00:00:45,103
Doktore, dávej si pozor, kam míříš.
19
00:00:45,186 --> 00:00:46,813
Děti myslí, že jsem kosmonaut.
20
00:00:48,356 --> 00:00:51,109
Na úředníka z kanclu
si to v terénu užíváte.
21
00:00:53,987 --> 00:00:55,280
-Měl jsem ho.
-Vážně?
22
00:00:55,363 --> 00:00:56,906
Máte pod košilí pláštík?
23
00:00:57,907 --> 00:00:59,951
<i>Suleiman chce dostat bombu do nemocnice.</i>
24
00:01:00,034 --> 00:01:03,371
Takový jaderný spad
by mohl zabít stovky tisíc lidí.
........