1
00:00:42,479 --> 00:00:46,734
Co jste cítila,
když jsem vás poprvé kontaktoval?

2
00:00:48,569 --> 00:00:49,820
Naprosté zděšení.

3
00:00:50,195 --> 00:00:55,868
Schovala jsem se naprosto
vyděšená v koupelně.

4
00:01:03,834 --> 00:01:08,213
Rowena Chiu
měla 20 let strach mluvit

5
00:01:08,339 --> 00:01:11,300
o svém nařčení, že se ji
Harvey Weinstein pokusil

6
00:01:11,425 --> 00:01:13,218
na Benátském
filmovém festivalu znásilnit,

7
00:01:13,344 --> 00:01:15,679
když mu koncem 90. let
dělala asistentku.

8
00:01:17,222 --> 00:01:18,682
Přitlačil mě k posteli

9
00:01:18,766 --> 00:01:21,810
a řekl, že čínskou holku
ještě nikdy neměl.

10
00:01:22,603 --> 00:01:26,440
Právní a kulturní tlaky
nutí lidi mlčet.

11
00:01:26,815 --> 00:01:30,444
Jako novinář mám za úkol
tyto případy odhalit,

12
00:01:30,569 --> 00:01:32,988
kdy někdo není připravený mluvit,

13
00:01:33,072 --> 00:01:35,032
a dát mu prostor,
aby se vyjádřil.

14
00:01:35,115 --> 00:01:38,077
To je těžké, protože
ten příběh chci zveřejnit.

15
00:01:38,160 --> 00:01:42,331
Co byste poradila novinářům,
kteří jsou v téhle situaci?

16
00:01:46,794 --> 00:01:49,546
To je velmi těžká otázka.

17
00:01:50,005 --> 00:01:53,717
Často se mě ptají,
proč mi trvalo tak dlouho,

18
00:01:53,801 --> 00:01:54,927
než jsem začala mluvit.

19
00:01:55,010 --> 00:01:59,807
Je to prostě věc, o které
jsem nikdy s nikým nemluvila.

20
00:02:22,454 --> 00:02:27,251
CHYTIT A ZABÍT:
NAHRÁVKY Z PODCASTU

21
00:02:29,003 --> 00:02:31,839
3. díl: Asistentky

22
........