1
00:01:50,208 --> 00:01:53,208
Navrhují přípitek
předsedovi tohoto setkání,

2
00:01:53,291 --> 00:01:56,833
Manfredovi,
nejzanícenějšímu členu rodiny Tiberina.

3
00:01:56,916 --> 00:02:03,250
Měli bychom zatleskat,
ale máme v rukou sklenice, takže nemůžeme.

4
00:02:04,250 --> 00:02:05,666
Díky.

5
00:02:05,750 --> 00:02:09,916
Předsednictví padlo na mě,
protože jsem členem nejdéle,

6
00:02:10,000 --> 00:02:13,166
i když většina z vás je starší
a je na světě déle.

7
00:02:14,000 --> 00:02:19,833
- Za zástupce jmenujeme Laurenziho.
- Ten má teď práci.

8
00:02:19,916 --> 00:02:23,750
Musíme vyvrátit to, že zástupci nepracují.

9
00:02:23,833 --> 00:02:29,916
V jednu jsem obědval s ministrem,
v půl páté měl aperitiv.

10
00:02:30,000 --> 00:02:33,250
- V sedm pak koktejl na ambasádě.
- Jistě.

11
00:02:33,333 --> 00:02:38,208
- A ještě jsem nevečeřel.
- On by chtěl jíst!

12
00:02:39,583 --> 00:02:41,458
Začněme s jednáním.

13
00:02:43,166 --> 00:02:47,416
Nejdřív pořešme splavnost.

14
00:02:47,500 --> 00:02:49,291
Jak můžeme Tiberu zlepšit?

15
00:02:49,375 --> 00:02:51,375
Pozemky poblíž nábřeží Portuense?

16
00:02:51,458 --> 00:02:53,166
Ty mi podsouváš,

17
00:02:53,250 --> 00:02:55,916
že chci, aby se zvedly ceny mých pozemků?

18
00:02:56,000 --> 00:02:58,458
Ne, to ne.

19
00:02:58,541 --> 00:03:02,583
Vůbec ne. Našemu spolku nejde o zisk.

20
00:03:02,666 --> 00:03:06,875
Takže splavnost. Vyslechněme si návrhy.

21
00:03:06,958 --> 00:03:09,333
Dobrou noc a odejděte v míru.

22
00:03:09,416 --> 00:03:12,666
Nechmatej po mě!
Jsem stále starý mládenec.

23
00:03:13,333 --> 00:03:16,250
........