1
00:00:07,005 --> 00:00:08,840
<b>ULTRAMAN</b>

2
00:00:08,840 --> 00:00:12,020
<b>ULTRAMAN
The Ultimate Hero</b>

3
00:01:38,967 --> 00:01:40,612
Už zase.

4
00:01:47,454 --> 00:01:48,380
Tady Kyle.

5
00:01:48,698 --> 00:01:51,141
Kyle, myslela jsem,
že jsem ti řekla, abys opravil číslo pět.

6
00:01:51,341 --> 00:01:55,469
Nebylo co opravovat,
fungovalo to perfektně.

7
00:01:55,669 --> 00:01:58,078
No, teď už ne, oprav to.

8
00:01:59,300 --> 00:02:01,846
No, možná je to tentokrát
skutečně zemětřesení.

9
00:02:02,046 --> 00:02:06,489
To je směšné, i to nejmenší zemětřesení
v této oblasti by bylo zaznamenáno
ostatními senzory.

10
00:02:07,190 --> 00:02:08,970
No, možná to je…

11
00:02:09,170 --> 00:02:10,336
Kyle…

12
00:02:11,546 --> 00:02:13,047
Ano, madam.

13
00:02:27,802 --> 00:02:30,292
Myslím, že se rozteču.

14
00:02:30,492 --> 00:02:34,389
No, v poušti je docela horko,
ale je to skvělé místo pro tento úkol.

15
00:02:34,970 --> 00:02:38,750
Vlastně by nebylo špatné,
kdybychom se mohli o něco opřít.

16
00:02:39,640 --> 00:02:41,738
Vypadá jako staré hornické město.

17
00:02:41,938 --> 00:02:44,632
Vsadím se, že je tu plno minerálních usazenin,
které bychom mohli vzít zpět do laborky.

18
00:02:44,832 --> 00:02:46,146
Spíš měď.

19
00:02:47,058 --> 00:02:47,939
Ahoj.

20
00:02:48,139 --> 00:02:49,496
Jsem Kyle Morrison.

21
00:02:49,696 --> 00:02:51,487
Místní prospektor.

22
00:02:52,924 --> 00:02:53,607
Vítejte.

23
00:02:53,807 --> 00:02:55,169
Pojďte dovnitř.
........