1
00:00:06,006 --> 00:00:09,384
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:09,467 --> 00:00:14,431
{\an8}Co dělat, když má váš blízký tetování,
které nenávidíte?

3
00:00:14,514 --> 00:00:16,558
{\an8}Přivedete ho sem a my to opravíme!

4
00:00:22,814 --> 00:00:27,861
<i>Za každou šílenou kérkou</i>
<i>se ukrývá směšný příběh.</i>

5
00:00:27,944 --> 00:00:29,070
Blake prohrál sázku.

6
00:00:29,154 --> 00:00:30,530
Mám ho od čtrnácti let.

7
00:00:30,613 --> 00:00:33,116
Byl jsem u kámoše a měl tetovací pistoli.

8
00:00:33,199 --> 00:00:34,909
Prostě jsem byla zamilovaná.

9
00:00:35,910 --> 00:00:41,249
{\an8}<i>Tito lidé však mají velkou kliku.</i>
<i>Pět extrémně talentovaných tatérů</i>

10
00:00:41,332 --> 00:00:42,751
{\an8}<i>je připraveno</i>

11
00:00:43,418 --> 00:00:45,086
<i>jejich tetování opravit.</i>

12
00:00:45,170 --> 00:00:47,839
<i>Vůbec netuším,</i>
<i>co jste to na těch zádech měla.</i>

13
00:00:48,673 --> 00:00:53,094
<i>Všem nám je jasné, že tito lidé</i>
<i>by o svých kérkách neměli rozhodovat.</i>

14
00:00:54,345 --> 00:00:58,600
<i>Proto jejich nové tetování vybere ten,</i>
<i>kdo je sem přivedl.</i>

15
00:01:01,061 --> 00:01:02,479
To snad ne!

16
00:01:02,562 --> 00:01:04,814
Opovaž se to ještě zhoršit.

17
00:01:04,898 --> 00:01:06,983
Je to ten nejlepší den vašeho života.

18
00:01:07,067 --> 00:01:08,401
Buď na mě hodná.

19
00:01:09,235 --> 00:01:10,987
Budou nadšení, nebo zklamaní?

20
00:01:11,071 --> 00:01:14,324
Dojděte pro babičku a popcorn
a pojďme to spolu zjistit.

21
00:01:20,080 --> 00:01:22,582
<i>Chci se vám moc omluvit</i>

22
00:01:22,665 --> 00:01:25,418
<i>za pohoršující tetování,</i>
<i>která dnes uvidíte.</i>

23
00:01:25,502 --> 00:01:28,213
<i>Dělám si legraci! Budete z nich nadšení.</i>

........