1
00:00:06,006 --> 00:00:09,384
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:09,467 --> 00:00:11,302
Dobrý den.

3
00:00:11,386 --> 00:00:14,723
{\an8}Co dělat, když má váš blízký tetování,
které nenávidíte?

4
00:00:14,806 --> 00:00:16,808
{\an8}Přivedete ho sem a my to opravíme!

5
00:00:22,814 --> 00:00:27,861
<i>Za každou šílenou kérkou</i>
<i>se ukrývá směšný příběh.</i>

6
00:00:27,944 --> 00:00:29,070
Blake prohrál sázku.

7
00:00:29,154 --> 00:00:30,530
Mám ho od čtrnácti let.

8
00:00:30,613 --> 00:00:33,116
Byl jsem u kámoše a měl tetovací strojek.

9
00:00:33,199 --> 00:00:34,909
Prostě jsem byla zamilovaná.

10
00:00:35,952 --> 00:00:40,415
{\an8}<i>Tito lidé však mají velkou kliku.</i>
<i>Pět extrémně talentovaných tatérů</i>

11
00:00:40,498 --> 00:00:42,751
{\an8}<i>je připraveno</i>

12
00:00:43,418 --> 00:00:45,086
<i>jejich tetování opravit.</i>

13
00:00:45,170 --> 00:00:47,881
Vůbec netuším,
co jste to na těch zádech měla.

14
00:00:48,631 --> 00:00:53,094
<i>Všem nám je jasné, že tito lidé</i>
<i>by o svých kérkách neměli rozhodovat.</i>

15
00:00:54,345 --> 00:00:58,516
<i>Proto jejich nové tetování vybere ten,</i>
<i>kdo je sem přivedl.</i>

16
00:01:01,061 --> 00:01:02,479
To snad ne!

17
00:01:02,562 --> 00:01:04,814
Opovaž se to ještě zhoršit.

18
00:01:04,898 --> 00:01:06,983
Je to ten nejlepší den vašeho života.

19
00:01:07,067 --> 00:01:09,110
Buď na mě hodná.

20
00:01:09,194 --> 00:01:10,945
Budou nadšení, nebo zklamaní?

21
00:01:11,029 --> 00:01:14,282
Dojděte pro babičku a popcorn
a pojďme to spolu zjistit.

22
00:01:20,872 --> 00:01:26,044
<i>Tak jo, jdeme na to. Už se těším.</i>
<i>A co vy? Taky se těšíte? Bude to jízda!</i>

23
00:01:26,127 --> 00:01:28,963
<i>Matty B už se nemůže dočkat.</i>

........