1
00:00:11,170 --> 00:00:13,260
Tomu se říká obličej z kečupu.

2
00:00:17,670 --> 00:00:19,480
Správně, tak to má být.

3
00:00:19,520 --> 00:00:22,260
- Počkej, tady.
- Ne, to ne.

4
00:03:06,570 --> 00:03:13,080
<i>edna.cz/walking-dead</i>

5
00:03:46,350 --> 00:03:49,480
<i>přeložil Xavik</i>

6
00:03:54,510 --> 00:03:57,820
Panebože!
Jsou tam lidi.

7
00:03:57,880 --> 00:03:59,970
Ale jsou to naši lidé.

8
00:04:00,060 --> 00:04:03,570
- Stůjte. Ta budova se může zřítit.
- Alden má pravdu.

9
00:04:03,610 --> 00:04:07,310
Může nám to spadnout na hlavu,
pokud nás tam bude moc.

10
00:04:07,950 --> 00:04:11,910
- Odveďte ty koně.
- Jdi na ošetřovnu pro Alexe.

11
00:04:13,620 --> 00:04:17,910
- Ten strom... Já vám nevím.
- Co?

12
00:04:18,420 --> 00:04:22,280
- Myslíš, že za to můžou oni?
- Byli to oni.

13
00:04:22,530 --> 00:04:26,280
- Jak jinak.
- Už nás připravili o revíry,

14
00:04:26,310 --> 00:04:29,840
a to jen proto, že jsme překročili
hranici kvůli zatracenýmu ohni.

15
00:04:29,860 --> 00:04:33,000
Jsme už s nimi ve válce,
jen jsme o tom nevěděli.

16
00:04:36,110 --> 00:04:40,200
Je tu devět zraněných. Střecha se
zřítila a polovina je ještě pod ní.

17
00:04:40,440 --> 00:04:43,330
Jejich vyproštění zabere spoustu času.

18
00:04:43,400 --> 00:04:45,570
Co teď, šéfe?

19
00:04:46,330 --> 00:04:48,420
Vše v pořádku?

20
00:04:50,240 --> 00:04:53,440
- Pojďme dovnitř...
- Ne, nic mi není.

21
00:04:53,640 --> 00:04:56,130
O mě se nestarej,
to oni potřebují pomoc.

22
00:04:57,080 --> 00:04:59,110
- Máme devět zraněných?
........