1
00:00:37,080 --> 00:00:39,100
Kruci.

2
00:01:24,520 --> 00:01:29,150
Ale ne! Ne! Ne!

3
00:01:32,680 --> 00:01:38,900
<i>edna.cz/walking-dead</i>

4
00:02:12,460 --> 00:02:15,700
<i>přeložil Xavik</i>

5
00:02:23,790 --> 00:02:27,500
- Tos nemohla udělat před
pěti hodinami? - A to jako proč?

6
00:02:36,860 --> 00:02:39,570
Tak jdeme.
Rodina je ve vnitrozemí.

7
00:02:39,660 --> 00:02:43,370
- A ty zbraně?
- Vše je ve vnitrozemí.

8
00:03:04,390 --> 00:03:07,590
Musím se vrátit.
Jsme už tady?

9
00:03:07,700 --> 00:03:10,350
Nemohu se vrátit s prázdnýma rukama.

10
00:03:10,570 --> 00:03:13,750
- To by se ženě nelíbilo.
- To snad není možný.

11
00:03:13,840 --> 00:03:17,640
Tahle zahrada je její děťátko.
Jsou tu nejrůznější byliny a čaje

12
00:03:17,950 --> 00:03:22,970
- na bolest, nervy a spánek.
- A co na soustředění a rychlost?

13
00:03:23,210 --> 00:03:26,280
Ti Šeptači se ti úplně
dostali pod kůži, co?

14
00:03:26,300 --> 00:03:28,550
V sázce je spousta životů.

15
00:03:28,590 --> 00:03:32,460
Kde jsou ty sklady se zbraněmi?
Je tohle jeden z nich?

16
00:03:33,570 --> 00:03:37,990
Ne, to je jen stará laboratoř.
Má špatnou střechu a zdi.

17
00:03:38,080 --> 00:03:41,660
Někdy tam pobývají zvířata,
tak je lepší se od ní držet dál.

18
00:03:54,300 --> 00:03:59,210
VSTUP ZAKÁZÁN
MÍSTO S NEVYBUCHLOU MUNICÍ

19
00:04:07,300 --> 00:04:10,210
Moje děti by se tu vyblbly.

20
00:04:14,300 --> 00:04:18,060
Můj chlapec si myslí,
že tu námořníci museli

21
00:04:18,590 --> 00:04:21,660
ukrýt poklad v silech s obilím,
která tu jsou.

22
00:04:22,610 --> 00:04:26,040
........