1
00:00:20,134 --> 00:00:21,261
Máš něco?
2
00:00:21,993 --> 00:00:23,248
Nevím jistě.
3
00:00:24,146 --> 00:00:25,566
Ale signál je slušný.
4
00:00:49,825 --> 00:00:52,425
JIM MI TO ZAŘÍDIL
5
00:00:57,235 --> 00:00:58,402
Co máš?
6
00:01:01,984 --> 00:01:03,047
Nic.
7
00:01:16,651 --> 00:01:18,218
Překlad: datel071
8
00:01:34,296 --> 00:01:38,528
Tohle je beznadějné.
Vůbec nic nemáme.
9
00:01:38,547 --> 00:01:40,638
Ani nevíme,
jestli jsme na správném poli.
10
00:01:40,657 --> 00:01:42,443
Trpělivost, cvrčku.
11
00:01:42,461 --> 00:01:46,015
Kdyby si Bishop aspoň vzpomněl,
kde zhruba to zlato vykopali.
12
00:01:46,034 --> 00:01:47,087
Kamaráde...
13
00:01:47,857 --> 00:01:48,919
Co je?
14
00:01:49,725 --> 00:01:51,090
Tišeji.
15
00:01:51,108 --> 00:01:53,520
Myslíš, že sem Antikvihledači
nasadili štěnice?
16
00:01:53,536 --> 00:01:55,258
To by jim bylo podobné.
17
00:01:55,826 --> 00:01:59,188
- Vykopali tady zlaté artefakty!
- Co to vyvádíš?
18
00:01:59,206 --> 00:02:04,011
Před pár desítkami let. A my si myslíme,
že je tady zakopaná anglosaská loď!
19
00:02:04,029 --> 00:02:05,578
Co to vyvádíš, troubo?
20
00:02:05,596 --> 00:02:08,042
V okruhu 2,5 kilometrů není živá duše.
21
00:02:10,524 --> 00:02:14,706
Něco... cokoli, aspoň náznak,
že jsme na správné stopě.
22
00:02:20,092 --> 00:02:21,164
Co máš?
23
00:02:24,270 --> 00:02:25,406
Dvacetník.
24
........