1
00:00:51,400 --> 00:00:54,360
<i>Když po letech vzpomínám na tu dobu,</i>

2
00:00:54,458 --> 00:00:58,833
<i>sama jsem zaskočená tím, </i>
<i>kolik místa v ní zaujímají zvířata.</i>

3
00:00:59,917 --> 00:01:04,583
<i>Přítomnost lidí ve válečném příběhu</i>
<i>nikoho nepřekvapí,</i>

4
00:01:05,208 --> 00:01:11,250
<i>ale přítomnost tvorů čtyřnohých,</i>
<i>srstnatých nebo s křídly</i>

5
00:01:11,333 --> 00:01:12,417
<i>už může překvapit.</i>

6
00:01:23,708 --> 00:01:28,167
<i>Náš dům stál v samotném srdci</i>
<i>varšavské zoo.</i>

7
00:01:29,458 --> 00:01:34,125
<i>S Janem jsme se sem nastěhovali</i>
<i>v roce 1931.</i>

8
00:01:35,875 --> 00:01:39,792
<i>Poznali jsme se na Varšavské univerzitě</i>
<i>věd o životě.</i>

9
00:01:39,875 --> 00:01:43,292
<i>Já jsem byla archivářkou,</i>
<i>Jan byl lektorem.</i>

10
00:01:44,083 --> 00:01:47,875
<i>Pohledný muž s ocelově modrýma očima</i>
<i>a geniálním intelektem</i>

11
00:01:47,958 --> 00:01:51,083
<i>mě ihned uchvátil.</i>

12
00:01:51,167 --> 00:01:57,000
<i>Dokonale splňoval vše,</i>
<i>co mi kdysi předpověděla vědma. </i>

13
00:01:57,583 --> 00:02:01,958
<i>Říkala, že po naší svatbě se přestěhuji</i>

14
00:02:02,042 --> 00:02:05,500
<i>na místo plné květin a zvířat.</i>

15
00:02:05,583 --> 00:02:06,875
<i>Nezmínila se,</i>

16
00:02:06,958 --> 00:02:09,875
<i>že můj muž bude ředitelem zoo.</i>

17
00:02:14,125 --> 00:02:16,625
Tohle je můj otec s cigaretou ve špičce.

18
00:02:16,708 --> 00:02:18,500
To jsem nikdy neviděla.

19
00:02:20,042 --> 00:02:21,875
To je Vydruš se mnou?

20
00:02:27,583 --> 00:02:31,958
Je to neuvěřitelné,
takhle se na sebe dívat v tomto věku.

21
00:02:48,375 --> 00:02:52,292
<i>Narodila jsem se</i>
<i>ve varšavské zoologické zahradě.</i>

22
00:02:53,333 --> 00:02:55,458
<i>Jasně si vzpomínám na pokoj,</i>

23
........