1
00:00:00,050 --> 00:00:04,120
preklad Five By Five
časovanie sakura_kanera

2
00:00:09,100 --> 00:00:09,800
Saku!

3
00:00:09,800 --> 00:00:12,100
Začíname aj tento týždeň.
Soko Magattara, Sakurazaka?

4
00:00:12,100 --> 00:00:14,510
- Hostitelia Sawabe a...
- Ja nenávidím leto.

5
00:00:14,510 --> 00:00:15,850
onegaishimasu

6
00:00:15,850 --> 00:00:18,210
A toto sú Sakura-chan!

7
00:00:29,790 --> 00:00:32,120
Hav hav. Hav hav.

8
00:00:32,400 --> 00:00:41,300
Dnes je na programe...
"Rozhlás to!! Do tohoto som maniakom iba ja!"

9
00:00:42,600 --> 00:00:43,800
Ngo!

10
00:00:44,470 --> 00:00:46,470
- Je to stále viac roztomilé...
- Je to roztomilé, že?

11
00:00:46,470 --> 00:00:48,470
Aj "Ngo" na diaľku je dobré.

12
00:00:49,800 --> 00:00:57,000
Predtým Ozono všetkých prekvapila tým,
že nemôže prestať všetko ovoniavať.

13
00:00:57,600 --> 00:01:02,500
Dnes oznámia ich ťažko pochopiteľné mánie.

14
00:01:02,500 --> 00:01:08,200
Cieľom je upútať pozornosť zasvätencov priemyslu
a získať externé pracovné príležitosti!

15
00:01:08,400 --> 00:01:09,830
Čo ty na to, Tsuchida-san?

16
00:01:09,830 --> 00:01:17,300
Súvisí to s prácou. Keď som bol mladý, dostal som prácu
spojenú s futbalom, domácimi spotrebičmi i Gundamom.

17
00:01:17,300 --> 00:01:22,140
Dokonca akosi aj preto, že mám veľkú rodinu...
aj keď si nemyslím, že veľa detí je maniakálne.

18
00:01:22,140 --> 00:01:26,700
Mal som serializácie v "Tamago Club" a "Hiyoko Club".
[časopisy o starostlivosti o deti]

19
00:01:27,250 --> 00:01:30,600
Aj keď to sami tak nevnímate, môžete tým byť známi.

20
00:01:31,720 --> 00:01:35,590
O domácich spotrebičoch som nikdy s nikým nehovoril.

21
00:01:35,590 --> 00:01:37,800
Štáb "Ametalk!" ma sám od seba našiel.

22
00:01:38,100 --> 00:01:42,100
Nevedel som, či som znalcom, no ukázalo sa, že som bol.

23
00:01:42,100 --> 00:01:44,430
........