1
00:00:09,009 --> 00:00:10,885
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:39,748 --> 00:00:42,542
{\an8}14. DÍL

3
00:00:44,627 --> 00:00:46,004
TRENÉRKA ČCHO A-JONG

4
00:00:49,716 --> 00:00:51,926
{\an8}Ano. Jste na mezinárodním letišti Muan?

5
00:00:52,010 --> 00:00:54,679
{\an8}Ano, jsme. Hned vyrazíme na stadion.

6
00:00:55,263 --> 00:00:56,973
{\an8}Jak je Se-jun? Musí být unavená.

7
00:00:57,056 --> 00:01:00,060
{\an8}Jediné, na co teď myslí, je NSFJ.

8
00:01:00,143 --> 00:01:02,937
<i>- Kde jste teď?</i>
- Za chvíli pojedu do tělocvičny.

9
00:01:03,021 --> 00:01:04,689
- Musíme si pospíšit.
- Dobře.

10
00:01:10,361 --> 00:01:12,906
{\an8}FINÁLE JEDNOTLIVCŮ, HAN SE-JUN

11
00:01:14,240 --> 00:01:15,617
- Trenére.
- Ahoj.

12
00:01:17,869 --> 00:01:19,871
Bože. Proč musí pršet zrovna dneska?

13
00:01:19,954 --> 00:01:21,873
Jsem rád, že jsme stihli další let.

14
00:01:21,956 --> 00:01:24,542
- Jak dlouho to potrvá?
- Je to na hraně.

15
00:01:24,626 --> 00:01:26,169
Pořadí se hlásí hodinu předem.

16
00:01:26,252 --> 00:01:27,796
Pokud to do té doby nestihneme,

17
00:01:27,879 --> 00:01:31,466
musíme jí dát vědět hodinu před zápasem,
aby pořadí změnila.

18
00:01:31,549 --> 00:01:35,929
Pane, dostanu se tam včas, že?

19
00:01:36,930 --> 00:01:38,765
Všichni. Připoutejte se.

20
00:01:38,848 --> 00:01:40,391
Dobře. Připoutejte se.

21
00:01:43,520 --> 00:01:45,438
Holky, kde je Han-sol?

22
00:01:45,522 --> 00:01:48,441
Odskočila si.

23
00:01:48,525 --> 00:01:52,445
A kdy sem dorazí Se-jun?
Brzy musíme odevzdat pořadí.

24
00:01:52,987 --> 00:01:56,908
........