1
00:01:20,348 --> 00:01:23,598
PODLE TELEVIZNÍHO SERIÁLU BBC
OD TERRYHO NATIONA

2
00:02:07,889 --> 00:02:12,264
{\an8}FYZIKA PRO ZVÍDAVOU MYSL

3
00:02:16,431 --> 00:02:19,181
{\an8}VĚDA VĚDY

4
00:02:29,098 --> 00:02:31,723
SVĚT ORLA A CHLAPCŮ

5
00:02:33,848 --> 00:02:35,306
Jak vzrušující.

6
00:02:39,514 --> 00:02:42,556
Jémine, za chvíli je tu Ian.
Musím se jít připravit.

7
00:02:42,639 --> 00:02:44,639
Kdopak to je?

8
00:02:44,723 --> 00:02:48,306
Dědečku! Už jsem ti o něm říkala tolikrát.

9
00:02:48,389 --> 00:02:51,139
- Její nový přítel…
- Panečku!

10
00:02:51,223 --> 00:02:54,639
Tak to se těším, až nás seznámíš.
Jak se jmenuje?

11
00:02:54,723 --> 00:02:55,681
Ian.

12
00:03:00,723 --> 00:03:02,723
Božínku! To musí být on!

13
00:03:02,806 --> 00:03:05,431
Susie, buď tak hodná
a dojdi mu otevřít, ano?

14
00:03:07,264 --> 00:03:08,473
No tak jo.

15
00:03:21,056 --> 00:03:24,598
- Tomu říkám vpád.
- Zase jsi mě nachytala.

16
00:03:28,014 --> 00:03:30,264
Dědečku, tohle je Ian Chesterton.

17
00:03:30,348 --> 00:03:33,014
- Tak vás konečně poznávám.
- Zdravíčko.

18
00:03:33,098 --> 00:03:36,014
- Pardon.
- Jste vy to ale milý hoch.

19
00:03:36,098 --> 00:03:38,098
Jak pozorné! Děkuju vám.

20
00:03:38,181 --> 00:03:41,223
Ty jsou pro Barbaru.
Měkké uvnitř. Má je nejraději.

21
00:03:41,306 --> 00:03:45,181
Ale jistě. Ještě před chvílí tady byla.

22
00:03:45,264 --> 00:03:47,014
No, co se dá dělat.

23
00:03:47,098 --> 00:03:49,723
Nechcete se zatím posadit, než se objeví?
........