1
00:00:04,830 --> 00:00:08,170
Tati... Promiň.

2
00:00:08,170 --> 00:00:13,400
Nedokážu splnit tvoje očekávání.

3
00:00:16,300 --> 00:00:19,800
-Dobrý večer, Hano.
-Co?

4
00:00:19,810 --> 00:00:22,750
Po měsíci se otec a dcera
znovu setkali.

5
00:00:22,750 --> 00:00:23,800
Tati!

6
00:00:25,220 --> 00:00:34,230
Voda je rozlehlá, nemůžu se přes ni dostat.

7
00:00:34,230 --> 00:00:39,870
Jaký krásný hlas...
To je paní Scottová...

8
00:00:49,250 --> 00:00:52,580
Hanako a Anna
Přeložila Zíza, korektura fishmancz

9
00:02:09,800 --> 00:02:13,400
Od té noci se
pod plynovými lampami

10
00:02:13,400 --> 00:02:17,800
Hana se svým otec tajně scházeli.

11
00:02:36,900 --> 00:02:38,000
Hano?

12
00:02:40,560 --> 00:02:43,230
Co tady děláš v tuto pozdní hodinu?

13
00:02:43,230 --> 00:02:48,100
Chtěla jsem jít na záchod...

14
00:02:49,100 --> 00:02:52,570
Necítíš se dobře?
Mám jít s tebou?

15
00:02:52,570 --> 00:02:55,000
Ne... to je dobrý!

16
00:03:02,380 --> 00:03:06,080
Dneska nepřijde?

17
00:03:14,700 --> 00:03:19,190
-Dobrý večer, tati!
-Dobrý večer, Hano!

18
00:03:19,190 --> 00:03:22,530
Tati, můžeš za mnou přijít
během dne?

19
00:03:22,530 --> 00:03:26,000
Promiň.
Přes den mám hodně práce.

20
00:03:26,870 --> 00:03:28,500
Jak to jde ve škole?

21
00:03:29,000 --> 00:03:33,210
Paní ředitelka Blackburnová je jako zlobr!

22
00:03:33,210 --> 00:03:36,880
Učitelka angličtiny,
slečna Tojama, se nikdy neusmívá.

23
00:03:36,880 --> 00:03:40,550
........