1
00:00:06,006 --> 00:00:09,467
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:25,900 --> 00:00:26,943
Do prdele.

3
00:00:30,780 --> 00:00:32,323
Omlouvám se.

4
00:00:32,949 --> 00:00:34,034
Ahoj.

5
00:00:36,578 --> 00:00:37,412
Co se děje?

6
00:00:39,789 --> 00:00:40,915
Pojď sem.

7
00:00:42,042 --> 00:00:43,293
Co se děje?

8
00:05:09,559 --> 00:05:14,063
{\an8}Kdo to řekl? Kdo to řekl?
Ne, kdo ze studia?

9
00:05:14,647 --> 00:05:19,152
{\an8}Jo, ten hajzl na vrátnici?
Ten šilhavej kluk, co nosí kafe?

10
00:05:19,235 --> 00:05:24,324
{\an8}Před dvěma týdny, dvěma týdny,
tvrdili, že se jedná o kasovní kouzlo.

11
00:05:24,407 --> 00:05:25,908
{\an8}Otiskli přesně ta slova.

12
00:05:25,992 --> 00:05:28,703
{\an8}Tak jak to, že ve <i>Variety</i> dnes píšou:

13
00:05:28,786 --> 00:05:33,249
{\an8}„Studio ztrácí důvěru ve film
pár týdnů před jeho uvedením“?

14
00:05:34,125 --> 00:05:36,711
{\an8}Guyi, ne. Ne, poslyš.

15
00:05:36,794 --> 00:05:38,838
Guyi… Co se to kurva děje?

16
00:05:38,921 --> 00:05:39,922
Hej!

17
00:05:40,840 --> 00:05:43,926
Hej! Stresuješ toho sokola!

18
00:05:45,053 --> 00:05:46,804
Jsou to elitní predátoři.

19
00:05:47,597 --> 00:05:48,598
Guyi, počkej.

20
00:05:49,182 --> 00:05:51,225
V promítací místnosti
žádné štěnice nebyly.

21
00:05:51,309 --> 00:05:54,729
Ale našli jsme tam půl tuctu mravenců,
ale nekousavých.

22
00:05:54,812 --> 00:05:56,647
Mravence? Půl tuctu mravenců?

23
00:05:56,731 --> 00:05:59,108
Povídám vám, nic kousavého tam není.

24
00:05:59,192 --> 00:06:00,401
........