1
00:00:06,256 --> 00:00:09,134
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:51,092 --> 00:00:53,303
„Spolubydlící?“

3
00:00:54,220 --> 00:00:57,724
Podle nich jim dlužíme,
protože jim náš záchod vytopil dům.

4
00:00:57,807 --> 00:00:59,642
Měly bychom zjistit důvod, ne?

5
00:00:59,726 --> 00:01:02,062
Jinak se k nám nastěhují
všichni zákazníci.

6
00:01:02,145 --> 00:01:05,690
Nedává jim to právo
brát náš dům jako hotel.

7
00:01:05,774 --> 00:01:09,944
Po týdnu předražených palačinek
přijdou k rozumu.

8
00:01:10,028 --> 00:01:13,239
Musíme je vypakovat,
než se převléknou do tepláků.

9
00:01:13,323 --> 00:01:16,201
- To pak…
- Pošleme je do skutečného hotelu.

10
00:01:16,284 --> 00:01:17,619
A zaplatíme čím?

11
00:01:17,702 --> 00:01:20,330
Moje kreditky nefungují a ty tvoje nikdy.

12
00:01:20,413 --> 00:01:22,957
Nemůžeme použít ty peníze v mrazáku…

13
00:01:23,041 --> 00:01:25,293
Sakra. Ty peníze v mrazáku.

14
00:01:25,376 --> 00:01:26,836
Musíme je vytáhnout.

15
00:01:28,838 --> 00:01:31,216
Proč by hledali peníze v našem mrazáku?

16
00:01:31,299 --> 00:01:33,009
Protože jsi jim to řekla.

17
00:01:33,093 --> 00:01:35,386
Najdou je a řeknou,
že je nemůžeme utratit.

18
00:01:35,470 --> 00:01:37,514
Nebo je budou chtít na nové podlahy.

19
00:01:37,597 --> 00:01:39,557
Jako by potřebovali podlahy.

20
00:01:39,641 --> 00:01:40,975
Co jsou zač, nohy?

21
00:01:45,730 --> 00:01:47,982
{\an8}- Mohlo to být horší, Sole.
- Opravdu?

22
00:01:48,691 --> 00:01:52,904
{\an8}Teď bych byl rád na té plavbě,
kde všichni dostanou botulismus.

23
00:01:52,987 --> 00:01:56,533
{\an8}Jen říkám, že mi nic nevadí,
........