1
00:00:12,012 --> 00:00:14,764
{\an8}SERIÁL NETFLIX

2
00:00:57,557 --> 00:00:58,892
{\an8}Stalo se něco?

3
00:00:58,975 --> 00:00:59,809
{\an8}14. DÍL

4
00:01:16,534 --> 00:01:18,078
{\an8}Už je to dlouho.

5
00:01:25,543 --> 00:01:26,920
Díky.

6
00:01:28,630 --> 00:01:30,673
Kam jsi včera jel?

7
00:01:30,757 --> 00:01:32,801
Domů. Zastavil jsem se v knihkupectví.

8
00:01:34,260 --> 00:01:35,929
Jak bylo v sobotu na golfu?

9
00:01:36,012 --> 00:01:37,013
Dobře.

10
00:01:37,972 --> 00:01:40,517
To, co jsi tehdy řekla, nebyl vtip, že ne?

11
00:01:41,976 --> 00:01:43,978
- Jistěže ne.
- Trochu mě to překvapilo.

12
00:01:44,604 --> 00:01:45,814
<i>Čtvrté patro.</i>

13
00:01:46,731 --> 00:01:49,859
Jestli nic nemáš, koupíš mi latté?

14
00:01:51,402 --> 00:01:52,695
Znáš kavárnu Tung?

15
00:02:10,463 --> 00:02:12,132
Káva je vždycky dobrá.

16
00:02:12,882 --> 00:02:14,050
Proto je návyková.

17
00:02:15,260 --> 00:02:17,512
V naší branži se bez ní neobejdeme.

18
00:02:18,096 --> 00:02:19,973
Proč myslíš, že jsem se rozvedla?

19
00:02:21,766 --> 00:02:23,268
Stejně mi neodpovíš.

20
00:02:23,351 --> 00:02:26,062
Říkávají, že je to proto,
že nemají nic společného.

21
00:02:26,146 --> 00:02:28,106
To platí jen pro celebrity.

22
00:02:29,023 --> 00:02:31,151
Manžel mě opustil.

23
00:02:32,485 --> 00:02:36,447
Zamiloval se do jiné ženy,
co jiného by to mohlo být?

24
00:02:36,531 --> 00:02:38,241
Požádal tě o rozvod?

25
........