1
00:03:26,466 --> 00:03:28,284
Je tady celá kavalérie.
2
00:03:32,137 --> 00:03:33,914
Nechápu to.
3
00:03:34,172 --> 00:03:36,000
Věděla, co se stane.
4
00:03:39,545 --> 00:03:42,715
Dobře.
Jdeme na to.
5
00:03:42,849 --> 00:03:44,083
První na místě?
6
00:03:44,216 --> 00:03:45,718
O všechno bylo postaráno.
7
00:03:52,357 --> 00:03:53,517
Vymklo se to kontrole.
8
00:03:59,932 --> 00:04:02,901
Dostaň tělo do márnice.
Zlikviduj džíp.
9
00:04:03,102 --> 00:04:04,653
To není moje práce.
10
00:04:06,939 --> 00:04:08,449
Udělej to, Leilande.
11
00:04:09,241 --> 00:04:10,743
Je to na tobě.
12
00:04:22,689 --> 00:04:24,298
Jsi v pořádku?
13
00:04:30,496 --> 00:04:32,139
Je čas zavolat.
14
00:05:13,305 --> 00:05:15,742
Pod hvězdami, Arture!
15
00:05:17,677 --> 00:05:19,912
Chlap, co zkoumá kondenzační stopy
za letadly potvrdil naše podezření
16
00:05:20,046 --> 00:05:23,348
o White Sands a Alamogordo
17
00:05:23,483 --> 00:05:26,853
a to, že FBI zbourala
tu observatoř,
18
00:05:26,986 --> 00:05:31,891
rozhodně souvisí s Big Brother.
19
00:05:32,024 --> 00:05:36,361
Tohle zjistíme později.
20
00:05:36,863 --> 00:05:38,263
Dobře.
21
00:05:41,067 --> 00:05:45,471
Arture, tyhle dny patří
k nejhorším.
22
00:05:46,773 --> 00:05:48,808
Dostaneme tě z toho, kámo.
23
00:05:51,110 --> 00:05:52,979
Pojďme na to.
24
00:05:53,112 --> 00:05:55,581
Než dnes začne velká show
........