1
00:03:26,466 --> 00:03:28,284
Je tady celá kavalérie.

2
00:03:32,137 --> 00:03:33,914
Nechápu to.

3
00:03:34,172 --> 00:03:36,000
Věděla, co se stane.

4
00:03:39,545 --> 00:03:42,715
Dobře.
Jdeme na to.

5
00:03:42,849 --> 00:03:44,083
První na místě?

6
00:03:44,216 --> 00:03:45,718
O všechno bylo postaráno.

7
00:03:52,357 --> 00:03:53,517
Vymklo se to kontrole.

8
00:03:59,932 --> 00:04:02,901
Dostaň tělo do márnice.
Zlikviduj džíp.

9
00:04:03,102 --> 00:04:04,653
To není moje práce.

10
00:04:06,939 --> 00:04:08,449
Udělej to, Leilande.

11
00:04:09,241 --> 00:04:10,743
Je to na tobě.

12
00:04:22,689 --> 00:04:24,298
Jsi v pořádku?

13
00:04:30,496 --> 00:04:32,139
Je čas zavolat.

14
00:05:13,305 --> 00:05:15,742
Pod hvězdami, Arture!

15
00:05:17,677 --> 00:05:19,912
Chlap, co zkoumá kondenzační stopy
za letadly potvrdil naše podezření

16
00:05:20,046 --> 00:05:23,348
o White Sands a Alamogordo

17
00:05:23,483 --> 00:05:26,853
a to, že FBI zbourala
tu observatoř,

18
00:05:26,986 --> 00:05:31,891
rozhodně souvisí s Big Brother.

19
00:05:32,024 --> 00:05:36,361
Tohle zjistíme později.

20
00:05:36,863 --> 00:05:38,263
Dobře.

21
00:05:41,067 --> 00:05:45,471
Arture, tyhle dny patří
k nejhorším.

22
00:05:46,773 --> 00:05:48,808
Dostaneme tě z toho, kámo.

23
00:05:51,110 --> 00:05:52,979
Pojďme na to.

24
00:05:53,112 --> 00:05:55,581
Než dnes začne velká show
........