1
00:00:27,986 --> 00:00:30,197
Dámy a pánové,
mluví k vám plukovník.

2
00:00:30,239 --> 00:00:34,493
Vítejte na P3X-989,...

3
00:00:34,576 --> 00:00:36,870
kde je mírná...

4
00:00:36,954 --> 00:00:38,455
pokojová teplota.

5
00:00:38,539 --> 00:00:40,457
Rozptylte se.

6
00:00:59,268 --> 00:01:02,521
Svítí se tady, ale nikdo není doma.

7
00:01:02,563 --> 00:01:06,567
Jejich technika je mnohem vyspělejší,
než jakou jsme viděli na
většině planet obývaných lidmi.

8
00:01:06,650 --> 00:01:08,944
Možná ještě vyspělejší než na Zemi.

9
00:01:09,027 --> 00:01:10,863
Mnohem víc.

10
00:01:10,946 --> 00:01:13,657
Ale je to nějaké starší.

11
00:01:13,740 --> 00:01:16,410
Vím v čem to je.

12
00:01:16,493 --> 00:01:18,912
Pamatuje to lepší časy.

13
00:01:27,337 --> 00:01:29,590
Aspoň, že to není Goa'uldského původu.

14
00:01:29,673 --> 00:01:32,009
Teal'cu, už jsi něco takového viděl?

15
00:01:32,092 --> 00:01:34,011
Ještě ne.

16
00:01:49,818 --> 00:01:51,236
Počítač.

17
00:01:58,410 --> 00:02:01,163
To zní zlověstně! Zpátky.

18
00:03:28,041 --> 00:03:30,002
Sakra.

19
00:03:31,295 --> 00:03:33,213
Plukovníku?

20
00:03:33,297 --> 00:03:34,339
Carterová?

21
00:03:37,259 --> 00:03:39,469
Kdo nás takhle oblékl?

22
00:03:39,553 --> 00:03:41,471
To nevím.

23
00:03:45,100 --> 00:03:47,936
Vítejte na PX3-989!

24
00:03:48,020 --> 00:03:49,938
Vysílač je pryč.

25
........