1
00:00:01,536 --> 00:00:03,347
V předchozích dílech jste viděli.

2
00:00:03,371 --> 00:00:05,192
- Líbí se ti.
- Je můj zaměstnanec.

3
00:00:05,217 --> 00:00:06,622
- Neřeklas ne.
- Ne, neřekla.

4
00:00:06,647 --> 00:00:07,801
Nečekal jsem,
že se budu cítit takhle.

5
00:00:07,826 --> 00:00:09,598
Vím, že to není ideální.

6
00:00:09,623 --> 00:00:11,694
Těším se na naši
spolupráci, Addison.

7
00:00:11,719 --> 00:00:14,311
Tvoje reportérka jde po ženě,
se kterou jsem spal.

8
00:00:14,336 --> 00:00:16,296
Příjde mi, že to bylo schválně.

9
00:00:16,321 --> 00:00:18,755
Ten článek musí být naprosto neprůstřelný.

10
00:00:18,780 --> 00:00:20,005
Můžete mi věřit.

11
00:00:20,030 --> 00:00:22,317
Říkají mi paroháč.

12
00:00:22,342 --> 00:00:25,258
Díky našemu současnému politickému
klimatu je většina mužů měkkčích

13
00:00:25,283 --> 00:00:28,406
než zvadlý falus...
Například jako tenhle chlap.

14
00:00:28,431 --> 00:00:31,406
- Co děláš?
- Vracím úder.

15
00:00:31,431 --> 00:00:35,394
To je působivý.
Republikánka se zbrojním průkazem.

16
00:00:35,419 --> 00:00:36,582
Vůbec se mi nelíbí.

17
00:00:36,607 --> 00:00:39,571
Má takový štěstí,
že je v radě na Saffordu.

18
00:00:40,110 --> 00:00:42,937
Proč mám pocit, že ty a Ava

19
00:00:42,962 --> 00:00:45,220
jste víc, než jen
parťačky na podcastu.

20
00:00:45,274 --> 00:00:46,867
Já nechci děti.

21
00:00:46,892 --> 00:00:51,868
To je rozhodnutí,
které jsi udělala beze mě.

22
00:00:51,893 --> 00:00:53,126
Richard mě opustil.

........