1
00:00:00,750 --> 00:00:06,750
"Chci změnit svět a
neztratit touhu."

2
00:00:07,000 --> 00:00:11,750
"Když vztáhnu ruce k zářivým zítřkům,"

3
00:00:12,000 --> 00:00:17,750
"zachytím jejich světlo.
Je to země zázraků."

4
00:00:18,000 --> 00:00:23,958
"V noci se srdce zachvěje a já nevidím žádné příště."

5
00:00:24,958 --> 00:00:30,458
"Ničemu nevěřím a zakrývám si uši."

6
00:00:31,875 --> 00:00:39,625
"Když tě potkám, vím kde je mé místo."

7
00:00:39,875 --> 00:00:48,000
"Nacházím něhu, která je tak prostá.
Otevřeli jsme oči."

8
00:00:48,250 --> 00:00:54,708
"Chci změnit svět
bez váhání."

9
00:00:55,166 --> 00:01:04,416
"Pokud máme najít svůj společný osud,
rozletím se kamkoliv."

10
00:01:04,958 --> 00:01:09,708
"Změním svůj názor a neztratím touhu."

11
00:01:09,916 --> 00:01:14,374
"Roztáhnu křídla vstříc
neznámým zítřkům."

12
00:01:14,916 --> 00:01:21,374
"Budu moci létat.
Je to země zázraků."

13
00:01:38,666 --> 00:01:39,957
Jsem zpátky, dědo!

14
00:01:40,499 --> 00:01:41,916
Je ve vaně teplá voda?

15
00:01:42,249 --> 00:01:44,249
<i>Musím spěchat, jinak přijdu pozdě!</i>

16
00:01:44,416 --> 00:01:46,124
Je to tak vážné, že nemůže mít návštěvy?

17
00:01:46,291 --> 00:01:47,082
Ten hlas...

18
00:01:47,791 --> 00:01:51,124
Ano... Kagome je jako lazar v posteli.

19
00:01:51,791 --> 00:01:52,957
Rozumím.

20
00:01:53,166 --> 00:01:55,874
E... Toto je horký obklad pro Kagome...

21
00:01:55,999 --> 00:01:58,790
Ó, jste tak pozorný!

22
00:01:58,915 --> 00:02:03,624
Moje... Myslím, její neuralgie
se s tímto jistě zlepší.

23
00:02:04,832 --> 00:02:05,832
Pak tedy půjdu.

........