1
00:00:06,381 --> 00:00:11,011
NETFLIX UVÁDÍ
2
00:02:32,736 --> 00:02:35,656
<i>„Vytáhni kotvu</i>
<i>a vypluj z bezpečného přístavu.</i>
3
00:02:35,739 --> 00:02:39,284
<i>Ať pasáty zadují do tvých plachet.</i>
<i>Zkoumej. Objevuj.“</i>
4
00:02:39,785 --> 00:02:41,370
<i>To se lehko řekne.</i>
5
00:02:41,453 --> 00:02:44,623
<i>Můj sen vidět celý svět</i>
<i>mě přivedl k práci,</i>
6
00:02:44,706 --> 00:02:48,335
<i>která se cestami zabývala,</i>
<i>ale ani za mák se v ní necestovalo.</i>
7
00:02:48,418 --> 00:02:50,671
Zdravím. Mohu vám nabídnout <i>Cestu snů?</i>
8
00:02:51,505 --> 00:02:55,133
Zdravím. Mohu nabídnout <i>Cestu snů</i>?
První číslo je zdarma.
9
00:02:55,217 --> 00:02:57,469
Zdravím. Mohu nabídnout <i>Cestu snů</i>?
10
00:02:57,552 --> 00:03:01,723
První číslo je zdarma.
Mohu nabídnout <i>Cestu snů</i>?
11
00:03:01,807 --> 00:03:03,058
Prosím, madam.
12
00:03:03,141 --> 00:03:06,103
Když splním kvótu,
vyhraju svůj úplně první zájezd.
13
00:03:06,186 --> 00:03:07,521
Dnes ne. Děkuji.
14
00:03:09,731 --> 00:03:13,151
Mohu nabídnout <i>Cestu snů</i>?
Za předplatné dostanete volejbalový míč.
15
00:03:13,235 --> 00:03:14,986
Dostanete krásný kufr.
16
00:03:15,070 --> 00:03:17,072
Zdravím. Mohu nabídnout <i>Cestu snů</i>?
17
00:03:26,581 --> 00:03:30,293
Dostanete tento exkluzivní kufr.
Je superodolný!
18
00:03:30,377 --> 00:03:31,628
Z tvrdého vlákna.
19
00:03:34,423 --> 00:03:38,051
Pane, počkejte!
Tenhle je rozbitý, ale máme jiné…
20
00:03:39,636 --> 00:03:40,804
Bože.
21
00:03:41,596 --> 00:03:42,889
Dnes nic?
22
00:03:42,973 --> 00:03:46,059
Zdá se, že kolegyně zase odjedou
a vy tu zůstanete.
23
........