1
00:01:57,521 --> 00:02:01,441
Co jsem ti říkala o tom,
že nálety lidi nezabíjejí?

2
00:02:01,561 --> 00:02:03,721
Má postel jednoduše
prošla podlahou,

3
00:02:03,841 --> 00:02:05,681
a Plon-Plon
a já jsme prošli s ní.

4
00:02:05,801 --> 00:02:07,401
Naprosto pohodlně!

5
00:02:08,601 --> 00:02:12,681
<i>Linda Radlett nebyla
pouze má oblíbená sestřenice.</i>

6
00:02:14,281 --> 00:02:18,241
<i>Ale tehdy, a mnoho let,
moje oblíbená lidská bytost.</i>

7
00:02:27,081 --> 00:02:29,081
Nelituj mě, Fanny.

8
00:02:33,281 --> 00:02:38,121
Měla jsem pět měsíců
perfektního a čistého štěstí.

9
00:02:40,041 --> 00:02:42,121
Málokdo něco takového může říct
i po velmi dlouhém životě,

10
00:02:42,241 --> 00:02:44,561
- řekla bych.
- Opravdu málokdo.

11
00:02:46,521 --> 00:02:48,601
<i>Jak jsme sjížděly
příjezdovou cestou Alconleigh,</i>

12
00:02:48,721 --> 00:02:53,001
<i>ptala jsem se sama sebe, zda
Lindiných pět měsíců perfektního štěstí</i>

13
00:02:53,121 --> 00:02:54,881
<i>opravdu stály za všechen
ten chaos a zmatek</i>

14
00:02:55,001 --> 00:02:56,801
<i>zbylých 29 let.</i>

15
00:02:58,121 --> 00:03:02,161
<i>Ale s Lindou jsem
o takových věcech přemýšlela často.</i>

16
00:03:03,441 --> 00:03:05,801
Vždycky si připadám jako o Vánocích,
na cestě domů.

17
00:03:08,321 --> 00:03:09,321
Já vím.

18
00:03:12,161 --> 00:03:14,841
<i>Už od doby, kdy jsem
byla mála, mě posílali,</i>

19
00:03:14,961 --> 00:03:17,361
<i>abych strávila
Vánoční prázdniny s Lindou</i>

20
00:03:17,481 --> 00:03:20,201
<i>ve velkém, ošklivém,
na sever čelícím domě</i>

21
00:03:20,321 --> 00:03:21,761
<i>vysoko na kopci v Oxfordshire.</i>

........