1
00:00:01,084 --> 00:00:04,337
-<i>Viděli jste:</i>
-Nevrátila ses domů.

2
00:00:04,504 --> 00:00:06,840
-Měli jste život tady.
-Ale my jsme chtěli tebe.

3
00:00:07,298 --> 00:00:09,342
Jen zázrakem se ten dům nezřítil.

4
00:00:09,759 --> 00:00:11,928
{\an8}-Je to na zbourání.
-Nemohu tomu věřit.

5
00:00:12,095 --> 00:00:14,097
To nemůžeš vydat.

6
00:00:14,681 --> 00:00:17,559
-Proč?
-To je tvoje verze. Ne rodinná.

7
00:00:17,726 --> 00:00:20,186
To nemůžeš udělat, Kevine.
Nemohu tě nechat to vzdát.

8
00:00:20,353 --> 00:00:22,522
A co když se nechci vzdát tebe?

9
00:00:22,731 --> 00:00:25,525
Naše smlouva ohledně klubu.
Nejsi provozní šéf.

10
00:00:26,067 --> 00:00:28,987
-Nedělej to.
-Je to jen byznys.

11
00:00:34,617 --> 00:00:36,703
Sbohem, Sarah!
Vítejte hasiči z Philadelphie!

12
00:00:44,794 --> 00:00:48,423
Zdáš se mi nervózní. Bojíš se,
že se nebudu rodičům líbit?

13
00:00:48,757 --> 00:00:52,469
Ne. Bojím se,
že se ti nebude líbit moje rodina.

14
00:00:52,635 --> 00:00:54,637
Táta umí být pěkně ponižující.

15
00:00:54,804 --> 00:00:56,598
Jsem si jist, že to přežiju.

16
00:00:56,765 --> 00:01:00,143
-Byl elitním námořníkem.
-Jsem si jist, že to přežiju.

17
00:01:00,310 --> 00:01:03,563
Pokud jsou to mořské plody ze zálivu,
pak máš šanci 50 na 50.

18
00:01:03,980 --> 00:01:05,231
Cože?

19
00:01:05,648 --> 00:01:07,484
Jde o případ slévárny, na kterém dělám.

20
00:01:07,650 --> 00:01:10,320
Našel jsem tam spoustu
benzenu, chromu, zinku.

21
00:01:10,487 --> 00:01:13,823
Pohromadě to je pěkná omáčka.
Měli byste to ochutnat.

22
00:01:15,700 --> 00:01:18,578
........